亲爱的朋友,欢迎您浏览我们的网站。

“城造在山上,是不能隐藏的”(马太福音514下)。我们祈祷,求主使用小石城以马内利华语浸信会,使“这座造在山上的城”能如日头出现、光辉烈烈(士师记531),在新时代中为主发大光,照亮周围的人,使荣耀归于上帝。

们诚挚地邀请您来参加我们教会的各项活动!让我们一同认识主,在祂的愛里彼此搀扶,共走天路。马内利!

    李春海牧师

最新信息

3/19/23 牧者之言 Pastor’s Word

中文和合本圣经的由来

约5:39 你们查考圣经,因你们以为内中有永生。给我作见证的就是这经。

  • 简介

无论在中国大陆还是在香港台湾,乃至世界各地任何华人基督徒中间,中文和合本圣经都被广泛使用。和合本圣经对于华人基督徒来说,就如英王钦定版(King James Version, 1611)对于西方的基督徒一样,有着不可撼动的价值和地位。它发行至今,已有一百零四年(1919-2023)的历史了。在2006年11月圣书书房(Hymnody & Bible House)出版的和合本前言中指出,“这译本,不仅供给华人教会一本可采用的圣经,使圣徒得以明白神的话,因而蒙福,而且在中国文学史上,开了一个新纪元。五四运动倡导白话文,还在和合本问世之后。和合译本可说是达到了信达雅的标准,也是教会一本可诵读的圣经。”尽管我们都在使用这本圣经,但对于它的由来却鲜少有人知道。
  • 翻译初衷及过程

在19世纪末,中国的基督徒人数只占总人口的四千分之一左右,却有27种中文圣经译本,另加上99种方言译本。这种看上去“百家争鸣”的混乱现象,造成中国的基督徒经不同文、诵不同音、传不同心的困境与尴尬。可以想像,这种混乱情形,对在萌芽中的中国教会的福音传播是多么的不利。 感谢主,祂感动当时有远见的宣教士们,看出这个根本问题急待解决。故此,他们肯捐弃宗派地域和个人的成见,克服一切困难,组成和和合本翻译委办会,从事这项伟大而有永恒价值的事工。在1890年5月7日至20日,传教士们在上海召开圣经翻译会议。和合本的原意有 “和谐” (harmonized )和 “合一” (united) 的意思。和合本 (Harmonized and United Version) 翻译的初衷,充分体现出在基督里不分门户、彼此合一的理念。 圣经翻译委办会的成员共有7人,既属不同国籍,又来自不同的在华工作地区,并且各有自己的事奉工作范围,会聚很不容易。早期的翻译委员会主席是狄考文牧师(Rev. Calvin Wilson Mateer,1836-1908)。此外还有北京通州的长老会传教士富善博士(Dr. Chauncey Goodrich)、陕西的内地会传教士鲍康宁(Frederick William Baller)牧师、四川的美以美会传教士鹿依士(Dr. Spencer Lewis)牧师,还有数位中国助手共事,付上常人难以想像的劳动代价。狄考文的原文与中文修养很好,作事认真负责,为人诚实而有节制。在整个译经过程中,他始终怀着敬虔、忠诚的心,竭尽全力,他是一位为了搜寻一个恰当词句, “语不惊人死不休” 的人。有人说 “他是一位从不怕人,只敬畏神的人” 。他将自己一生中最后的岁月完全奉献给了和合本的翻译工作,一心只望给中国人留下一本忠于原文的圣经译本。 “逝者如斯”,功却不可没!1908年,狄考文牧师去世。译经委办会主席的重任由富善牧师 (The Reverend Chauncey Goodrich, 1836-1925) 继任。新约圣经的翻译,用了16年才完成,旧约圣经的工作量更大,按照这样的速度进行,不知在什么时候才能完成。委员们的年龄都很大,精力又不如往年。为了翻译工作,委员们要求各差会,给所有委员全职从事翻译,不要有其他工作缠身;差会终于在1912年答应他们专门从事翻译。富善牧师有清教徒那样的敬虔,为人又和善谦虚,平易近人。当时,他已是七十二岁的老人,他长长的胡须和稀疏的头发都已经雪白。他在中国宣教54年。在这超过半世纪的岁月里,有28年是用在翻译圣经上面。林振时医生在所著的《富善:和合本圣经的来源》一书中讲到: “在这本圣经里,富善浇奠上他的生命;这是他的心血,是他献给中国人的礼物。不,应该说是他把自己献给了神,神的爱火把他焚烧在祭坛上,为了中国人而焚烧。” 和合本翻译中共有31位翻译者参与其中,整个项目耗资12,000英镑。
  • 不足

我们相信圣经原文是神的启示(God-breathed),它完全无误(inerrancy),并且足够 (efficiency) 供应我们灵性的需要(提后3:16)。然而,包括和合本在内的任何译本都不会尽善尽美。翻译过程中有圣灵的启示和带领,但译本的权威不能完全与原文圣经同日而语。 在和合本翻译过程中,其中一个问题是传教士们的中文先生受到了忽略。正如在1914年富善所提及的:“先生们的帮助越来越大。 我们的先生的工作是无价的。他们的价值主要体现在与我们一起工作,与我们一起品尝文字,与我们一起感受中国句子的质量和感受句子的韵律”。  “在 Goodrich 的领导下,委员会工作的最大差异之一是,中文先生有权投票决定最终经文。在这之前,他们并没有这样的权利。” 这再次让我们看到,中文先生受到不公正对待,尤其是在记录方面,他们的名字几乎未被提及。 随着时代的变迁,许多中文的用法和表达也有变化。因此,后来有圣经学者对和合本圣经作了校对,有些人名或地名等做了更新。比如“流便”改为“鲁本”、“尼哥底母”改为“尼哥迪慕”、“友阿爹”改为“尤阿迪娅”、“大马色“改为“大马士革”。当大家在读和合本遇到困难时,建议参考其他版本,比如现代中文译本、吕振中译本、天主教思高译本,英文The New American Standard Bible、英文New King James Version。当然,最好是参考旧约希伯来和新约希腊文的原文。 有位杰出的圣经学者Wu Cheng 这样评价和合本圣经:“总的来说,我的感觉是,这是重担最终落在了外国人身上的最后一个也是最伟大的经文翻译。……我一再强调,只有中文译者出现才能有中文译本,他们要具有:
  1. 天才和对中文的热爱。
  2. 一流的知识,不仅仅是对希腊语和希伯来语的一知半解。
  3. 一定的翻译技巧和实践经验,如部分商务印刷作者所具备的那样。
  4. 完全献身于真实和真理。
  5. 除非我们有精通原声、精通普通话的中文学者将其翻译成他们自己的母语,否则最终的中文版本永远不会出现。教会要为她的希伯来文和希腊文学者做准备。” 他的评价一语道破、千真万确。
来13:7 说:“从前引导你们、传神之道给你们的人,你们要想念他们,效法他们的信心,留心看他们为人的结局”。和合本圣经的问世大大促进和推动了福音在华人中间的传播。传教士们在翻译中文圣经过程中功不可没。每逢想到这些传教士为华人福音事工所付出的一切,便会让人潸然泪下、肃然起敬。同时,他们的忠诚也激励和鞭策着我们这些后辈们积极奋勉、砥砺前行。愿主赐福祂自己的圣工!阿门!

3/12/2023 牧者之言 Pastor’s word

“小蜜蜂”——我们的第一次长辈联谊午餐会 

“BEE”: Our First Senior Fellowship Luncheon

诗19:10都比金子可羡慕,且比极多的精金可羡慕;比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。They are more precious than gold, than much pure gold; they are sweeter than honey, then honey from the comb. 

         春光明媚百花开放的日子里,继3年多的疫情之后,教会终于在3月6日周一迎来了第一次长辈团契聚餐。在Vivian和魏师母(Mrs. Elinda West)的精细筹备下,活动进展得精致美满。有13位长辈、几位年轻人加上一位腹中的宝贝共18位弟兄姐妹参加,最远的阿姨来自开一个小时车程的温泉市(Hot Spring)。大家在一起喜乐融融地用餐、唱诗歌、灵修、作找成语游戏、互相介绍等。魏师母以“小蜜蜂”为题,和大家分享。她分享的内容如下:

    让我从帖撒罗尼迦前书 5:11中经文开始。“所以,你们该彼此劝慰,互相建立,正如你们素常所行的。”

    我们很高兴您今天来参加我们的第一次长辈联谊午餐会!我们想互相鼓励。2009 年,我和魏牧师在台湾呆了32 年后回到阿肯色州,因为魏牧师的妈妈需要我们。在我们外出传教的这些年里,她每天都为我们祈祷,而且她从未要求过我们回家……。直到她 94 岁高龄时,她需要全职照顾。她不能再照顾自己。她48岁守寡,养育两个愛神侍奉神的儿子。在三年半的日子里,我们与她度过了一段特别的时光……愉快交谈,我们学到了很多东西。有好日子,也有坏日子。有时她会问:“我为什么还活着?我什么都做不了。我的目的是什么?”我们会提醒她,这些年来她一直为我们祈祷,她为她的教会、朋友和家人祈祷。我们提醒她,你有一个目的,你可以祈祷!她活到97岁。她是一位有信心的坚强女人!

    几天前,我读到一位父亲养蜜蜂的故事。他邀请他的女儿到他家来看他从蜂箱里采来的一大桶蜂蜜。他打开装蜂蜜的大桶盖子,3 只小蜜蜂在蜂蜜上挣扎。它们身上沾满了粘稠的蜂蜜,无法飞走。它们快要淹死了。女儿问父亲他们是否可以帮助蜜蜂,因为它们无法生存。父亲找来一个小容器,把蜜蜂舀到小容器里。他们把蜜蜂带到外面。由于父亲采蜜时打乱了蜂巢,使很多蜜蜂在周围飞来飞去。他们赶紧把小容器放在长凳上,然后回到屋子里。后来父亲走到外面,叫女儿出来看个究竟。那三只小蜜蜂被它们的“蜜蜂姐妹”包围着。蜜蜂姐妹正在清理 3 只快死去的小蜜蜂身上粘稠的蜂蜜。它们正在帮助清除它们身上的所有蜂蜜。父女二人离开后又回来查看进展情况,只有一只蜜蜂还没得到帮助。很快就到了女儿回家的时间,所以她和她的父亲到外面去最后看一次蜜蜂。结果,3只小蜜蜂都被清理干净,又都能飞了!那3只小蜜蜂之所以能活下来,是因为它们被家人和朋友包围着。它们不会放弃它们。蜜蜂家族拒绝让它们淹没在自己的粘稠中。蜜蜂家族帮助三只小蜜蜂最终获得自由!

   有时我们会有糟糕的日子,我们会“陷入困境”……我们会有忧虑、压力、抑郁、悲伤、疾病、痛苦……就像魏妈妈,当她什么都做不了时,她会质疑自己活着的目的是什么。我们可以向BEES学习一些东西!我们可以像《帖前》 5:11 中上帝的话语提醒我们的那样彼此劝勉和互相建立。这个故事也是关于 BEBEE的英语课。一个是动词,一个是昆虫。它们听起来完全一样,但含义却截然不同。让我们看看《帖前》 5:16,17,18,这些英文单词说的是 BE Joyful(常常喜乐)、Pray about everything (BE a Pray-er) 不住祷告(成为祷告者),以及 BE Thankful in all environments(凡事谢恩)。

    我们是你的教会家人,你是我们在基督耶稣里的兄弟姐妹。我们感谢你,我们愛你。我们为你祈祷。你是忠实的,你有智慧。我们可以向小蜜蜂(BEES) 学习,我们可以成为很多东西(BE a lot of things)!我今天为你的祝福和祈祷的话语是:“但愿使人有盼望的神,因信将诸般的喜乐、平安充满你们的心,使你们借着圣灵的能力大有盼望!”(罗15:13)

         感谢天父,使我们度过了2个多小时幸福的时光。求主赐福我们都能像这群小蜜蜂一样,彼此激励。我们祈祷并期待教会每个季度能组织一次长辈团契,使主愛的甜蜜如蜂蜜般一直激励着我们。

3/5/23 牧者之言 Pastor’s Word

亚斯伯里复兴Asbury Revival

哈3: 2 耶和华啊,我听见你的名声就惧怕。耶和华啊,求你在这些年间复兴你的作为,在这些年间显明出来,在发怒的时候以怜悯为念。

亚斯伯里大复兴(Asbury Revival)发生在肯塔基州威尔莫市的亚斯伯里大学(Asbury University in Wilmore, Kentucky)。这是一所私立基督教大学,隶属于卫斯理圣洁运动(the Wesleyan-Holiness movement)。美南浸信会神学院(Southern Baptist Theological Seminary)坐落在肯塔基州,距离亚斯伯里大学77英里。华人教会比较熟悉的英国内地会传教士戴德生的第五代孙戴继宗(James Hudson Taylor IV)牧师毕业于这所神学院。

据他们学校网站宣称,历史上这所学校经历过8次大大小小的复兴。其中,1970年的耶稣运动(Jesus Movement)影响深远。

在YouTube中“时代观察”——美国亚斯伯里复兴中评价说:这次复兴并不是由大师级的讲道开始。在2023年2月8日学生们参加了固定的敬拜,牧者分享了认罪悔改的主题。之后,受圣灵感动自发留在小礼堂继续敬拜主。当时的学生会主席艾莉森·佩法特 (Alison Perfater) 讲到:在聚会中,一名同学决定向小组公开承认自己的一些罪后,“气氛发生了变化”。这些学生点燃了这场复兴。复兴持续了16天。每天约有15,000人参加,参与者主要是Z时代(1997-2013年出生)的年轻人。学生们不停地敬拜和赞美进行了400个小时。他们没有因美国2月12日超级碗(Super Bowl-美式足球联盟的年度冠军赛)和2月14日情人节(Valentine’s Day)而终止。成千上万人从世界各地涌入这座小镇,要看看究竟发生了什么?复兴在各大媒体上传播,影响许多其他校园学生相继仿效这样的敬拜方式。敬拜的基本的内容包括诗歌敬拜、认罪祈祷、见证分享,和为罪人的救恩祈祷。他们以十分安静平和的方式进行;在敬拜中深刻经历圣灵的同在、喜乐、平安和医治,包括身体和灵里的医治。这所学校重视祈祷,学生们每周五晚上有祷告会,他们经常早5:50聚集起来祈祷。这些都是复兴的前期预备。

对于亚斯伯里的复兴,人们也提出不同的看法,比如有牧者强调要分辨那灵是出于圣灵的不是(约一4: 1),因为末后的日子里会有许多假基督、假先知出来迷惑多人。另有人指出,对于亚斯伯里的复兴是否能算作真正的复兴,还要看他们是否有撕裂心肠的认罪(珥2: 12-15),是否能真正带出悔改的果子,是否公开谴责社会堕落和罪恶,比如吸毒、同性恋、变性人、堕胎等。还有人提出,整个聚会多半是反复的赞美,缺乏圣道的宣讲和成熟的神学基础。对于这次复兴是否会产生深远的影响,我们要留给历史来评价。然而,关于这次复兴,至少有几件事是值得肯定的。

  • 这些学生们目的单纯。他们没有任何政治目的,不受任何组织的操作,而是单单受圣灵感动,自发地敬拜赞美主。他们为了一个纯洁的目标——聚集起来敬拜上帝,这一举动本身很美好。
  • 在这个邪恶淫乱的时代,当许多人年轻人被网络、酗酒、色情、世俗的宴乐、属世的成功所捆绑时,这群在亚斯伯里敬拜主的年轻人向世界宣告说:他们是基督的信仰者,他们愿意向耶稣悔改,愿意勇敢地爱耶稣、跟随耶稣,和侍奉耶稣。他们的敬拜显在这时代中,“好像明光照耀”(腓2: 15)。
  • 忙碌是这个时代的弊病之一,人们似乎不敢停下脚步,生怕停下来就会被时代所淘汰一样。我们大部分的时间都被工作、学习、生活和娱乐所占据。在亚斯伯里的这群年轻人愿意抽出时间,让世俗的生活暂时停摆,将时间分别出来专门敬拜主,并有“众人皆浊我独清、众人皆醉我独醒”的属灵追求。
  • 我们要为这些经历复兴的年轻人祈祷,求主继续带领他们,使他们不是一时的火热,而是一生一世火热跟随基督,并成为时代的见证人。

愿天父带领我们教会每一位弟兄姐妹,愿基督十字架的救恩活化在我们面前,愿圣灵之火点燃我们内在的生命,就如点燃亚斯伯里的学生一样,使我们能 “在真道上造就自己,在圣灵里祷告保守自己,常在神的爱中,仰望我们主耶稣基督的怜悯,直到永生”(犹 20)。

2/26/2023 牧者之言 Pastor’s word

用心灵诚实敬拜主
——关于线上教会 (On Online Church) 

约4: 24 神是个灵,所以拜祂的必须用心灵和诚实拜祂。

 

这是一个数码和互联网时代。世界上最流行的宗教“app应用程序”-YouVersion是2008年在奥克拉荷马的Life.Church发布的。后来,线上教会(online church)的概念应运而生。在2020年新冠疫情的催化下,线上教会的参与人数曾一度攀高。大多数福音派信徒都同意教会应该合理使用良好的互联网资源,来为教会事工和传福音服务。然而,对于线上教会的合理性以及是否应该长期参加线下教会,人们仍有不同看法。对此,笔者根据相关资料做以评述。

线上教会至少有三个好处:第一,线上教会方便、快捷、接触面广、灵活度高。它对身体欠佳、居家照顾人或刚搬到新地方但尚未找到当地教会的人很有帮助。 它可以保护个人隐私,尤其是对不善于与外界交往的人。蒂姆·哈钦斯 (Tim Hutchings, Christianity and Digital Media ) 指出,“事实证明,线上教会对于那些感到被边缘化、被排斥或无法在当地环境中找到所需宗教资源的个人特别有价值。”第二,对于有些传教士来说,线上教会或网络事工为他们提供了极大的便利,帮助他们将福音传到很远的地方而无需担心政治压力或交通不便。澳大利亚生产的 MP3 便携式有声圣经 (MegaVoice-Portable Audio Bible) 就是一个很好的例子,它体积小,不易损坏,在福音受限的地方分发也很安全。第三,线上和现场的互动有几种模式:(1)线上活跃者在线场也活跃;(2) 新信徒往往比在教会传统下长大的人更活跃;(3) 在美国的调查显示:更高比例的宗教上网者将他们的信仰描述为“非常坚定”,即他们每周参加教会仪式,并参加每日祈祷和默想。(参P.H. Cheong, “Religion and the Internet: Understanding Digital Religion, Social Media and Culture”)

针对线上教会的普及,至少要考虑四个方面:

  1. 教会的定义。新约中 “教会” 的希腊原文是指从世界被呼召出来归向神的人群。更具体地说,教会是 “公民从家中被呼召到某个公共场所的聚会;集会”。“教会是神家中的聚会和团契。” 在这一点上,线上教会的理念与其明显是冲突的。线上教会设计的初衷是为人们提供方便,却无形中鼓励人们足不出户地进行类似的教会活动。线上教会使用教会的元素,比如唱诗、祈祷、讲道等,却与新约中对教会的定义背道而驰。如果有条件来现场却不来现场聚会的人,自然就缺乏灵性上面对面的鼓励和支持。
  2. 敬拜的意义。 公共敬拜是信徒聚集一起敬拜神。 旧约中“献祭”(sacrifice)常被用来表达敬拜,强调神的子民要放下世俗的纠缠,舍己,存谦卑的心来到主面前,甘心敬拜祂。约翰福音 4: 23-24 说, “时候将到,如今就是了,那真正拜父的,要用心灵和诚实敬拜祂。” 有人以这节经文为依据,称敬拜不分地点。然而,“崇拜”的希腊文 proskynéō,由 pros(“朝向”)和 kyneo(“亲吻”)组成,意思是跪在主面前亲地。这个词被 (形象地) 描述为信徒 (地上的新娘)和基督 (天上的新郎)之间的“接吻” 。 相比而言,现场敬拜更能体现出人们“亲吻地面”的敬畏。
  3. 传福音和宣教的局限。有人认为线上教会可以吸引不信的人听福音。但统计数据表明,线上教会往往会吸引大量已经委身的基督徒,他们暂时没有找到合适的现场教会或因各种原因而无法委身于现场教会。对于非信徒来说,他们很难对线上教会感兴趣。他们上网的目的更多的是为了获取信息、购物或娱乐等,而不是寻求福音。
  4. 异端的危险。网络资源良莠不齐,许多异端和邪教也会利用网络大做文章。例如: “全能神教会”(宣称基督已经来临,要领受上帝的新启示)在网上就相当活跃。还有很多所谓的讲员,他们所讲的信息真假难辨。 对此,没有经过良好圣经装备的信徒很容易会因吃毒草而误入歧途。

对比以上优缺点,我们可以得出两个结论:

  1. 线上教会应该是辅助性的,而不是主导性的。 它可以作为现场教会的补充,但不能取而代之。实体教会可以将线上教会视为应急措施或临时教会实践,而不应将其作为教会长期发展的策略。
  2. 线上事工适合服务于偏远地区的宣教。如果你与传福音的对象有一定的距离,通过线上教会传福音或培训门徒是很好的选择。但如果本地教会信徒只选择线上教会,那将是不明智的选择。

1985年,尼尔·波兹曼 (Neil Postman) 的《娱乐至死》 (Amusing Ourselves to Death) 以预言的方式提醒读者,未来人们将通过电视和网络媒体达到娱乐的目的。一切都将以娱乐的方式呈现。人们甘愿成为娱乐的附庸,最终娱乐至死。如果人们把教会变成只有线上教会,很可能会把信仰变成人们娱乐的需要。 那时,教会活动只能满足人们茶余饭后的消遣,福音就成了潘霍华(Dietrich Bonhoeffer)所批评的“廉价的福音”。 如果福音是廉价的,人们就无需以生命为代价来回应它了。