亲爱的朋友,欢迎您浏览我们的网站。

“城造在山上,是不能隐藏的”(马太福音514下)。我们祈祷,求主使用小石城以马内利华语浸信会,使“这座造在山上的城”能如日头出现、光辉烈烈(士师记531),在新时代中为主发大光,照亮周围的人,使荣耀归于上帝。

们诚挚地邀请您来参加我们教会的各项活动!让我们一同认识主,在祂的愛里彼此搀扶,共走天路。马内利!

    李春海牧师

最新信息

1/21/2024 牧者之言 Pastor’s word

阿妮塔的故事:《像太阳一样升起》的读后感

        去年11月26日清晨主日崇拜时,一位美国非裔姐妹很早走进我们教会。我主动走到她面前和她打招呼,并自我介绍。她也向我介绍说,她叫阿妮塔·周(Anita Joe)。她在一次为中国那么多失丧的灵魂祷告时,上帝呼召和感动她要去作华人福音事工。         我问她: “您是怎么找到我们教会的?”         她回答说:”我从网上找到你们教会,看到你们网站上关于牧师教导”圣洁”方面的真理,我就来了。”          对阿妮塔的到来我们既满心感恩又充满好奇。感恩的是,上帝居然感动这位美国姐妹愿意去作华人福音事工;好奇的是,她到底是谁?她怎样经历耶稣?她的人生目标是什么?三周前阿妮塔送给我她写的书《像太阳一样升起:帮助你从破碎走向完整的自助指南》(Rising like the Sun: A Self-help Guide Taking You From Brokenness to Wholeness)。这本书为我揭开了她的许多秘密。本书至少强调了几个重点:
  • 它讲述了深层的破碎及完整的医治
        《像太阳一样升起》对我产生了很大的震撼。阿妮塔的故事可谓跌宕起伏,充满戏剧性,她经历过人生撕心裂肺之痛、又体会到十架之愛的甘甜。她出生在阿肯色州小石城、在亚利桑那州图桑(Tucson, Arizona)长大。她的童年是一场噩梦,她说她在暗无天日——既黑暗又可怕的情形中诞生(第58页)。她父亲是一个鳏夫,带着两个孩子,一个女孩一个男孩。她是六个孩子中的一个,排在八个孩子的中间。她父亲是一名恋童癖者,也是一名恶霸;母亲则经常骂人。他们对儿女极度偏心造成恶果。她后来接受耶稣基督为救主而得到重生得救;在19岁时经历圣灵特别的浇灌;在30岁在参加特别聚会时从被拒绝中释放出来。          对于受儒家思想影响强调内敛、含蓄和面子的文化环境下长大的华人来说,我们不太容易将自己过去的遭遇以及内心深处的伤疤讲述出来。然而,将自己的故事讲述出来是一种真正的释放。在阿妮塔的书中我看到她坦诚地讲述了她所遭遇的一切,包括父亲对她的性侵,母亲对她的冷漠残酷、对父亲恶行的置若罔闻、甚至将她当成第三者嫉妒她,她的抑郁症,她丈夫的冷暴力和不忠,以及她一段无家可归住在救济站的经历。         从某种程度上说,阿妮塔的人生可谓千疮百孔。然而她脸上流露出的并不是尚在流血的伤疤,而是绽放出阳光般的喜乐。正如她自己所言:最难战胜的是破碎的痛苦(the pain of brokenness),这痛苦在内心深处留下深深的疤痕。”这种情感伤害的治愈必须是渐进的”(Healing for this kind of emotional damage must be progressive)。她重生得救之后,在主里逐渐学习饶恕的功课。有一天她向主承认不饶恕人的罪,并弃绝心里所有的苦毒。这是她通向自由的第一步。接着,她曾经历到圣灵所赐予的愛,感受到她是被愛的。这医治了她从前被父母拒绝的痛苦。重要的一件事是,她在阿特兰大服侍一间小教会时,在一次姐妹聚会中,圣灵感动她分享自己的故事。她开始很抗拒,但后来顺服了。当她走上讲台时,泪水夺眶而出,她几乎无法唱完开头的歌曲。当她开始讲述自己的故事时,所有人的目光都集中在她身上。当她讲完后,束缚的枷锁被打破,从她开始,许多姐妹获得了自由(第175页)。
  • 它体现了阿妮塔对圣经独特的理解
        像阿妮塔所说的,她没有受过正式神学培训,她对圣经的理解不一定是按着正统学院派的模式。然而,她对圣经经文非常熟悉,她对经文的理解有独到的见解、并且与她个人坎坷的经历连在一起。她从诗篇69:8”我的弟兄看我为外路人,我的同胞看我为外邦人”看到大卫曾经是一个被家人轻视、被父亲打发去放羊,甚至被排除在宴席之外(撒上16:11)的孩子。于此类比,阿妮塔的母亲对她很冷漠残酷,不给她圣诞礼物,对她遭受父亲性侵不管不问,甚至在她想去考美容执照时都不肯开车送她去考场。她从诗篇40: 2 “他从祸坑里,从淤泥中,把我拉上来,使我的脚立在磐石上,使我脚步稳当”体会到上帝如何将她从深淤泥里拉上来,使她不再不饶恕她的父母,甚至带着感恩的心面对他们。她从摩西的母亲约基别(出2:2;6:20)身上看到伟大母亲的信心榜样,她不惜冒着生命危险而保全了摩西的生命,从而成就了上帝在摩西身上伟大的计划。
  • 它揭示灵界的真实存在
        阿妮塔深刻地认识到灵界魔鬼的真实存在。她从圣经中看到魔鬼是撒谎之人的父。在所经历的乱伦、家庭混乱,被拒绝、和仇恨的背后有一股邪恶势力的存在。她曾有几次在梦中经历污秽的邪恶以不同形式展现出来。她认识到性取向混乱是一种邪恶的攻击,她曾受到性取向混乱的迷惑,但上帝的灵带领她战胜这一切(148)。然而她的弟弟格雷格(Craig)却没有那么幸运了。他像阿妮塔一样小时候缺乏父愛。但他却走上了与阿妮塔不同的一条吸毒、同性恋、监狱、艾滋病的不归之路。格雷格后悔说:”我希望我能像你一样。但是我做了太多错误的选择,以至于走到今天这个地步”。不过,感谢主的是在他得了艾滋病后临死前接受了耶稣,后来他安然睡在主的怀中。主耶稣终将医治他,因为”人间没有天上无法医治的悲伤”(Thomas Moore, 1779-1852, 第206页)。
  • 它展现了失败后的勇气
        由于缺乏审慎祈祷的选择,阿妮塔经历了一段失败的婚姻。离婚后,她并没有为了分家产与前夫撕破脸皮告到法庭。相反,她顺服圣灵的感动,选择谦卑地净身出户。不幸的是,离婚六个月后她前夫就惨死家中。后来,她经历一段无家可归的日子。即或如此,她将这段经历视为上帝的呼召,并将其称之为主的管教或考验,使她从中更深体会到上帝的眷顾,以及人性对关愛、尊重及尊严等的深层需要。          阿妮塔在书中讲到”仙人掌上开的花朵”。她从破碎的家庭、婚姻及人生际遇中走出来,并在各种环境中体会耶稣从十字架上所发出的医治、安慰和亮光。读过她这本的人说:”你看上去不像是经历那么多的人”。我问她现在的生活怎么样?她用一个词来概况,那就是”感恩”(”GRATEFUL”)!她知道这是天父上帝的恩赐,主的圣愛一直在眷顾…… 让我们继续为阿妮塔未来的侍奉方向代祷,求天父继续指引她!         诗歌”你的愛不离不弃”:”没有一个忧患耶稣不能担当,没有一个痛苦耶稣不能背负”。阿妮塔是一位喜欢4点钟作晨更祷告的姐妹。书名《像太阳一样升起》源自于以赛亚书60:1 ”兴起发光,因为你的光已经来到,耶和华的荣耀发现照耀你。” 思想一下,当黎明前的清晨第一缕阳光破晓之际,一束微光从地平线上冉冉升起,从灰暗到愈发光明,渐渐地眼前灿烂辉煌、无限壮丽。这正是圣灵在我们里面发光的过程。愿在基督里的人都一同从灰尘中兴起发光!阿门!   Anita’s Story: Reflection on “Rising Like the Sun” On the morning of November 26th last year, during Sunday worship, an African American sister entered our church very early. I approached her, greeted her, and introduced myself. She, in turn, introduced herself as Anita Joe. She shared that during a prayer for the many lost souls in China, God called and moved her to engage in Chinese gospel ministry.         I asked her, “How did you find our church?”         She replied, “I found your church online and came after seeing the truth about ‘holiness’ in the pastor’s teachings on your website.”         Anita’s presence filled us with gratitude and curiosity. We are thankful that God inspired this American sister to participate in Chinese gospel ministry. Meanwhile we are interested in knowing more about her story. Who was she? How did she come to know the Lord? What are her aspirations? Three weeks ago, Anita graciously shared the book she wrote with me, titled “Rising Like the Sun: A Self-help Guide Taking You From Brokenness to Wholeness.” This inspiring book unveiled many aspects of her life. It emphasizes several key points, including:
  1. It tells the story of profound brokenness and complete healing
         “Rising Like the Sun” has a profound impression on me. Anita’s story is full of twists and turns, dramatic, as she goes through the heart-wrenching pain of life and experiences the sweetness of love from the cross. She was born in Little Rock, Arkansas, and grew up in Tucson, Arizona. Her childhood was a nightmare, born into a situation that was both dark and terrifying (P. 58). Her father was a widower with two children, a girl, and a boy. She was one of six children, in the middle of eight. Her father was a pedophile and a bully; her mother was verbally abusive. Their extreme favoritism towards their children had devastating consequences. She later accepted Jesus Christ as her Lord and Savior and experienced rebirth; at the age of 19, she had a special outpouring of the Holy Spirit; at the age of 30, she was released from rejection during a special meeting.          For individuals raised in a Chinese cultural milieu strongly shaped by Confucianism, which underscores the virtues of restraint, reservation, and “saving face,” expressing our personal narrative and the profound wounds within is a challenging endeavor. Yet, sharing our own story, especially those secret parts, represents a genuine form of freedom. In Anita’s book, I observe her courageously detailing every facet of her journey, encompassing her father’s sexual abuse, her mother’s harsh and apathetic demeanor, who ignored her father’s evil behavior, and even treated her with envy as if she were the other woman instead of victim, her struggles with depression, her husband’s emotional mistreatment and infidelity, and a period of homelessness spent in a shelter.         To a certain extent, Anita’s life can be characterized as marked by wounds. However, what is apparent in her countenance is not the still-bleeding pain but the brilliance of sunshine-like joy. As she articulates, the most challenging aspect to conquer is the pain of brokenness, a pain that leaves profound scars in the heart. “Healing for this kind of emotional damage must be progressive,” she asserts. Following her rebirth and salvation, she gradually assimilated the lesson of forgiveness in the Lord. One day, she admitted to the Lord her reluctance to forgive others’ sins and discarded all bitterness from her heart. This marked her initial stride toward freedom. Subsequently, she encountered the love bestowed by the Holy Spirit, sensing that she was truly loved by God. This spiritual healing removed the pain of rejection from her parents. A pivotal moment occurred when she, serving in a small church in Atlanta, was prompted by the Holy Spirit to share her story during a sisters’ conference. Despite initial resistance, she eventually complied. Stepping onto the podium, tears streamed down her face, and she could barely complete the opening song. As she began narrating her story, everyone’s attention focused on her. Upon completion, the shackles of bondage were shattered, and starting from her, many sisters found freedom (P. 175).
  1. It illustrates Anita’s Unique Understanding on the Bible 
        As Anita mentioned, she did not have formal theological training, and her understanding of the Bible may not necessarily follow the pattern of orthodoxy theological understanding. Nevertheless, she is deeply familiar with biblical scriptures, offering insightful interpretation that intertwine with her personal tumultuous experiences. From Psalm 69:8, “I have become a stranger to my own brothers, an alien to my mother’s sons,” she draws parallels with David, who was once looked down upon by his family, sent by his father to tend sheep, and even excluded from feasts (1 Samuel 16:11). In a similar comparison, Anita’s mother was cruelly indifferent, not giving her Christmas presents, ignoring her father’s sexual abuse, and even refusing to drive her to the exam venue when she needed to take a beauty license test. From Psalm 40:2, “He lifted me out of the slimy pit, out of the mud and mire; he set my feet on a rock and gave me a firm place to stand,” she understands how God pulled her out of deep pit, enabling her to no longer harbor unforgiveness towards her parents and face them with a heart full of gratitude. From the example of Moses’ mother, Jochebed (Exodus 2:2; 6:20), she sees the model of great maternal faith. Jochebed risked her life to preserve Moses’ life, contributing to God’s great plan for Moses.
  1. It reveals the real existence of the spiritual realm
Anita deeply recognizes the true existence of demonic forces in the spiritual realm. She sees from the Bible that the devil is the father of lies. Behind the experiences of incest, family chaos, rejection, and hatred, there is the presence of an evil force. She has had several dreams where filthy evil manifested itself in different forms. She acknowledges that sexual orientation confusion is an evil attack behind the scenes, and she herself was deceived by it, but the Spirit of God led her to overcome all of it (P. 148). However, her brother Craig was not as fortunate. Like Anita, he lacked fatherly love in his childhood. Yet, he took a different path, leading him to drug addiction, homosexuality, prison, and eventually AIDS. Craig expressed regret, saying, “I wish I could be like you. But I made too many wrong choices to end up where I am today.” Fortunately, thanks to the Lord, he accepted Jesus before dying from AIDS, and he peacefully slept in the arms of the Lord. Jesus will finally heal him because “Earth has no sorrow that heaven can’t heal” (Thomas Moore, 1779-1852, P. 206).
  1. It showcases courage after frustration 
Due to a decision made without thoughtful prayer, Anita traversed through a phase of a tumultuous marriage that eventually ended in divorce. Following the dissolution, instead of engaging in a legal battle over property division with her then-husband, she chose humility, heeding the guidance of the Holy Spirit, and departed without confrontation. Unfortunately, six months post-divorce, her then-husband met a tragic death at home. No one knows the reason of his death. Subsequently, she encountered a period of homelessness. Nevertheless, she regarded this experience as a divine calling, and she believes it was the discipline or chastening of the Lord. This period allowed her to delve deeper into her understanding of God’s providence and the profound human yearning for love, respect, and dignity. Anita talks about “a flower blooming on a cactus” in the book. She emerged from a broken family, unpleasant marriage, and life’s challenges, experiencing healing, comfort, and light from Jesus on the cross in various situations. People who have read her book say, “You don’t look like someone who has been through so much.” I asked her about her current life, and she summarized it in one word, “GRATEFUL”! She knows it is a gift from Heavenly Father God, and the Lord’s holy love has been watching over her. Let us continue to pray for Anita’s future ministry direction, asking the Heavenly Father to guide her onward! The song “You Will Never Leave Me or Forsake Me” goes: “There’s no sorrow Jesus cannot bear, there’s no pain Jesus cannot share.” Anita is a sister who enjoys waking up at 4 o’clock for morning prayer. The title of the book “Rising Like the Sun” is derived from Isaiah 60:1, “Arise, shine, for your light has come, and the glory of the Lord rises upon you.” Imagine, at the break of dawn just before sunrise, a faint light rises from the horizon, gradually brightening from darkness to brilliance, unfolding before your eyes in splendid magnificence. This is precisely the process of the Holy Spirit shining within us. May all those in Christ rise and shine from the dust together! Amen!

1/14/2024 牧者之言 Pastor’s Word

“喜乐的守望者”:教会晨祷会更新

 哈2: 1 我要站在守望所,立在望楼上观看,看耶和华对我说什么话,我可用什么话向他诉冤 。

 

        圣经中常提到“守望者”(watchman)。在古代社会,守望者的任务就是负责在城楼上察看敌人在远方的举动,确保城内人的安全。 当他见到敌人带着刀剑来袭击,他们就要吹号,让城内的人及时反应,保存性命(结33:1-6)。 教会中需要有守望者,就是要有一批人借着祈祷在上帝面前警醒,为国家、教会、家庭及每位弟兄姐妹的灵命成长和复兴祷告。感谢天父在我们中间兴起许多守望者。自从1月2日起,教会早5点钟的晨更早祷会已经进行了两周,每次平均有十多位弟兄姐妹参加。其中包括一位奥克拉荷马的姐妹、一位特克萨卡纳的姐妹和一位西南浸信会神学院的神学生。上周六有16位弟兄姐妹。

          现在的形式基本是这样的:

  1. 周一到周五早5: 00;周六早6: 00。每次一个小时。
  2. 每天由一位弟兄或姐妹轮流带领。
  3. 基本次序:
    • 一首诗歌
    • 一段经文
    • 3-5分钟简短分享
    • 分享代祷事项
    • (超过8个人后)分组祷告
    • 在早5:55返回到主会场,牧师作结束祷告大家同声说 “阿门” 后散会 。

        在过去十天中,我们深切感受到祈祷的力量。“以马内利”主与我们同在这句话变得更加真实。大家一起祈祷后,感觉心中有更多来自主的愛和火热去面对家庭、工作、生活和学习。我在这里分享两个祈祷蒙应允的小例子。小朋友第一天在学校不太听话、表现不太好。弟兄姐妹恳求为他代祷后,爸爸对待小朋友的态度有更多温柔,在愛心中讲真理,结果接下来的两天他在学校表现良好。另一件事是,教会VBS安排有困难,因为现在我们用的Building开始了Day Care每天下午6点放学。周三晨祷会11位守望者为此代祷。上帝垂听祷告。结果我一到教会,Arkansas Baptist Children & Family Ministries秘书Sherry就主动告诉我说:“我们的负责人Derek弟兄支持和鼓励你们教会举行VBS,只要时间从去年的下午5:00开始推迟5:30开始”。感谢主,上帝垂听祷告。

         关于晨祷会魏师母见证说:“赞美神回应了我们的祷告,让我们所有人都更加接近我们的天父,并感到更加平安和喜乐! 谢谢主🙏❤️

        詹姐妹说:“晨祷会真是太好了。我从前睡眠不好,现在睡眠可多了,能睡觉都是幸福的。自从参加晨祷后我心情特别好,而且一天都充满喜乐和平安!” 

        张弟兄说:“感恩圣灵的感召,带弟兄姐妹们一个一个的清晨来到主的宝座前支取主给我们的力量。求主继续保守我们下周的晨祷服侍蒙祂喜悦。”

        一位神学生说:“你们的热心服侍、恳切呼求对小弟兄是非常美好的祝福和激励!

谢谢你们!愿主赐下烈火来焚烧我们!炼净我们!使我们成为圣洁荣耀的器皿,一生为主,竭诚奉献,为主而活!愿主大大复兴小石城华人教会!膏抹每一位主的精兵!传扬福音,赢得灵魂!”

        参加晨祷会受益最大的是我们自己。我们越祷告越喜乐、越祷告越得释放、越祷告越得医治和自由。操练晨祷不是要改变别人,而是要改变自己。我们每次祷告不是要达成我们的目标,而是达成上帝的目标。我们不是问我们要怎样,而是要问上帝的旨意是什么,上帝要我们怎样。

         我们鼓励更多的弟兄姐妹加入到晨祷会的大军中来!如果你无法每天参加,欢迎你参加周六早六点的晨祷会;不用担心你的祷告词不够优美或动听,上帝喜悦的是心灵诚实的敬拜;不用担心你不会祷告,你参与的心就是讨上帝喜悦的最好祭物;不用担心你无法每天坚持,欢迎你随时参与!古人闻鸡起舞。今人效法大卫的榜样:“我趁天未亮呼求,我仰望了你的言语。我趁夜更未换,将眼睁,为要思想你的话语。求你照你的慈愛,听我的声音。耶和华啊,求你照你的典章将我救活”(诗119:147-9)。晨祷会唤醒自己、唤醒教会,带来复兴!愿上帝继续复兴和使用教会的晨祷会。

1/7/2024 牧者之言 Pastor’s word

诗篇对司布真的意义

  • 译者注:我们教会今年1-3月系列讲章的主题是“与神更加亲近:诗篇选讲”。以下特别选译大卫·麦金利(David McKinley, November 2, 2021。加州西科维纳国际神学院实践神学副教授)所写的 “诗篇对司布真的意义”,与弟兄姐妹分享。

 

对于社会上的许多人来说,诗篇就像安慰食物——略尝诗篇23 篇的味道可以让他们在沮丧时好受一些。或者,另一首诗篇可能会在丧亲之痛时带来一定程度的安慰。然而,这些古老诗歌的目的不仅仅是提供不安的解药。对于司布真来说,诗篇的意义远不止于此。
查尔斯·司布真(Charles Spurgeon)热爱诗篇!他在牧会期间讲过400多篇关于诗篇的讲章。他还花了二十年的时间撰写了一部名为《大卫的宝藏》(The Treasury of David)的七卷本注释。 第一卷出版于他三十一岁时,最后一卷出版于他去世前七年,即五十五岁,他的诗篇著作涵盖了他在伦敦Metropolitan Tabernacle教会的许多牧会岁月。这是一项杰出的成就。他的“巨著”(“magnum opus”)更令人印象深刻,因为他在饱受痛风和其他相关身体疾病的折磨时写下了其中的大部分内容。当我们考虑到他雇用了一个十几人的团队来研究书籍并将其翻译成英文时,他的《大卫宝藏》是非凡的。
在第一卷的序言中,司布真感叹道:“对诗篇的愉快研究给我带来了无限的益处和不断增长的快乐,”他想将这种益处传递给其他人。为什么诗篇对司布真有益,为什么它们对我们的日常生活很重要? 《宝藏》各卷的序言为我们与上帝同行提供了宝贵的见解。

诗篇在神面前表达了我们的情感
由于诗篇的作者受到上帝的默示,我们可能会认为我们无法认同他们的感受和想法。 然而,司布真向我们保证,情况不应该是这样的。当他读诗篇时,他经历了“哀悼”和“与大卫一同高举”的时刻。提到诗篇第51篇,他评论道:“诗篇非常人性化,它的哭声和抽泣是女性的产物。” 这样的诗篇,其中之一,可以激起我们潜在的情感,使它们深深地融入在我们的心中。然而,我们甚至可能无法向上帝表达这些感受,因为它们是如此强烈。幸运的是,诗篇使我们能够在上帝面前表达各种各样的情感。无论我们的感受如何,“这本书为恩典中的婴儿提供了悔罪的呼喊,为完美的圣徒提供了胜利的诗歌。”因此,诗篇充当了“其他语言无法表达的情感的代言人”。这不正是我们想说的吗?它的祈祷和赞美不正是我们内心所喜悦的吗?没有人需要比诗篇更好的陪伴。”这些“神圣的赞美诗表达了所有形式的神圣感觉。” 正如尤金·彼得森(Eugene Peterson)所说,“诗篇为我们说话。”它们使我们能够表达我们与神对话时的情绪和想法。

诗篇探索了我们的内心生活
当我们出乎意料地表达原始情绪时,我们可能会想知道自己内心到底发生了什么。就像 X 光或 MRI 探测一个人的身体一样,诗篇探讨了我们的欲望、态度、思想和“良心解剖”中发生的事情。司布真与加尔文一致,加尔文写道,诗篇是“解剖学” 。达拉斯·威拉德 (Dallas Willard) 认为,诗篇是“圣经中最伟大的灵魂之书,因为它比其他任何一本都更深入地探讨了生命的深处,以及我们与上帝之间的基本关系”。 我们灵魂的守护者。”这本神圣著作集对我们内心生活的各个领域进行了彻底的检查,并提供了准确的诊断。这不仅仅是对我们内心生活的临床评估,因为我们的医生希望我们在灵性上保持健康。

诗篇提供了我们生活经验的地图
诗篇提供了一张“经验地图”,涵盖了人生的各个阶段,包括年轻人和老年人。这些著作还描述了各种可能的场景,从激烈的冲突到安息的时候。正如司布真所说,诗篇的“经验范围从地狱之口一直延伸到天堂之门。”当我们读大卫和其他人的记录时,我们意识到他们的经历与我们的经历非常相似。我们可能享受与上帝的亲密关系,却又感到被他抛弃了。我们体验到友谊的喜悦和遭受朋友拒绝的痛苦。幸运的是,我们不必独自穿越这个灵性阶段,因为在我们之前走过的人是我们在这个灵性旅程中的同伴。当我们阅读诗篇时,我们“阅读并与一位在与上帝交流的人类朋友交流;这位朋友知晓人对神的心,也知晓神对人的心;这位朋友完全同情我们和我们的悲伤,永远不背叛或抛弃我们。”除了诗篇作者之外,司布真希望他的读者在穿越“诗篇之国”的旅途中将他视为“同伴”。 用今天的话说就是,我们需要走在我们前面并了解地形的灵魂导师,以便他们可以指导我们度过人生的旅程。

诗篇为我们的教会做出贡献
司布真担心他那个时代的教会并没有高度重视诗篇。事实并非如此,因为在过去的几个世纪里,“所有的教会天天都在诵读诗篇”。他肯定了马丁·路德和约翰·加尔文的做法,他们相信诗篇在塑造会众生活中的敬拜和祈祷方面发挥着重要作用。这是可能的,因为被按立的牧师“熟记”整本诗篇。因此,司布真声称“普通会众”通过背诵了解诗篇。公众使用这些神圣诗歌和祈祷文对那些与在耶稣基督里和其他信徒见面的个人产生了深远的影响。

诗篇有助于我们灵性的成熟
无论诗篇是帮助我们表达我们的情感和言语,审视我们的内心生活,描述我们人类经历的领域,还是为我们的教会做出贡献,司布真希望他的阐述能够有助于“启迪信徒”,因为诗篇指导和训练我们的基督徒生活。 研究诗篇时必须承认我们需要圣灵,圣灵使我们能够体验诗篇的真理。 司布真劝告我们:“在这些繁忙的日子里,如果基督徒能够更加熟悉诗篇,这对他们的灵性大有裨益,因为他们可以在其中找到人生战斗的完整军械库,以及为生活需要的完美的供应。” 在这里,我们既有快乐、又有益处,既有安慰、又有指导。对于每一种情况,都有一首适合的、令人振奋的诗篇。”

结语
诗篇无疑丰富了司布真自己的生活。 当他接近完成《大卫宝藏》时,他写道:“诗篇对我来说是一场皇家盛宴,在享用其中的内容时,我似乎吃到了天使的食物。” 尽管写这么多卷书是一项艰巨的任务,但他承认“写这部著作对我自己的心来说是一种恩典;我自己很享受为读者准备的东西。”鉴于他身体上的痛苦、牧师事工所承受的巨大压力以及朋友拒绝他的痛苦,诗篇加强了他对耶稣基督的信心。
虽然诗篇可以缓解暂时的难过,但它们也通过触及我们存在的每个领域来促进我们的灵性成长。诗篇是明智的指南,帮助我们为未来的旅程做好准备,迎接人生的挫折和机遇。最后,这些神圣的诗歌塑造了我们与朝圣者同伴的教会生活,因此我们可以敬拜耶稣基督,直到我们与他面对面。

12/31/2023 牧者之言 (Pastor’s Word)

来吧!让我们于2024年1月2日开始教会的晨祷会!

徒1:14这些人,同着几个妇人,和耶稣的母亲马利亚,并耶稣的弟兄,都同心合意的恒切祷告。

徒17: 25-26约在半夜,保罗和西拉祷告,唱诗赞美神;众囚犯也侧耳而听。忽然地大震动,甚至监牢的地基都摇动了。

         2023年11月8日我在儿童医院作心脏消融术,一天一夜没有睡觉,主一直在不断地教导我许多功课。关于教会我向主祷告说:“主啊,我们教会如何突破现状带来更大的复兴”?主的回应是:“复兴教会的祷告会”。主的灵教导我:祷告会是教会事工的心脏。心脏供应全身血液,祷告会则为教会所有事工提供属灵的力量和泉源。心脏若健康,全身则充满活力;心脏若出了问题,则会出现贫血等各种疾病。如果我们期待更多人归主,教会圣工兴旺,以及教会寻找未来聚会场有突破性进展等,我们一定要求圣灵先复兴教会的祷告会。

         对于开始晨祷会人们可能会问两个问题。

         第一,为什么要有祷告会,我个人私祷不够吗?

         答案:个人私祷是基础,祷告会是建造。祷告会基于个人私祷,又是个人私祷的升华和进深。同时,祷告会反过来又促进和激励个人私祷。祷告会有许多圣经根据:

         1.当主宣告了教会的福音权柄后应许我们说:“我又告诉你们,若是你们中间有两三个人在地上,同心合意的求什么事,我在天上的父,必为你们成全。因为无论在哪里,有两三个人奉我的名聚会,必为你们成全”(太18:19-20)。

  1. 教会始于群体同心合意的祷告会(徒1:14;2:42)。

         3.使徒所行第一个公开的神迹是在他们去参加祷告会的路上(徒3:1)。

         4.教会历史上第一个祷告会使信徒被圣灵充满,他们便在逼迫中放胆讲论神的道(4:31)。

         5.教会向外宣教始于禁食祷告会(13:2-3)。故此,教会福音事工复兴的关键取决于祷告会的复兴。

  1.  为什么是晨祷会?

       答案:我们要开始晨祷会,但我们周三晚上的祷告会将照常进行。晨更祷告不是唯一的祷告时间,但却是最好的祷告时间。我们要鼓励弟兄姐妹不住地祷告,但我们更要鼓励大家作晨更祷告。相关经文如下:

  • 诗63:1神啊,你是我的神,我要切切的寻求你。“切切的”(earnestly)原文是早晨(early)。同时,晨更祷告最能体现出我们寻求主的迫切心情。
  • 诗90:14 求你使我们早早饱得你的慈愛,好叫我们一生一世欢呼喜乐。“早早”原文是“早晨”。NIV的翻译是:“Satisfy us in the morning with your unfailing love,” 直译:“求你在清晨以你永不失败的慈愛满足我们。”
  • 主耶稣是我们作晨更祷告最好的榜样。可1: 35  次日早晨,天未亮的时候,耶稣起来到旷野地方去,在那里祷告。
  • 中国人有一句谚语是:“一年之计在于春,一天之计在于晨,一生之计在于勤”。另一句是:“早起的鸟儿有虫吃”。早晨是人精力最充沛的时刻,经过一夜的休息调整,状态应该达到最佳。当我们将最好的时间当作祭物藉晨祷献给神时,神非常喜悦,他定会赐予我们充足的力量和智慧,使我们一天都满怀信心和盼望,并且在凡事上大大得胜。

          去年1月底教会有几位同工一起去参加“阿肯色门徒韩语教会”( The Disciples Korean Church of Arkansas)的祷告会。他们早晨6点开始,从周一到周六,每次有40-50人参加。南秀牧师介绍说,他们教会有二十年历史。他从10个人开始带领,最初租用场地聚会。后来,上帝大大赐福给他们。他们逐渐买了自己的场地,又多次扩建。现在教会拥有一间宽敞、明亮和干净的主堂,一间很大的青少年活动中心,一间专门的厨房,教会会友200多人,平常主日聚会有130-40人,加上30-40青少年。教会有幼儿园,体育馆,老人活动中心,许多公寓免费提供给留学生住(条件是学生必须参加教会的晨祷会)。他们不花钱聘请清洁工,弟兄姐妹周六祷告会之后进行全体大扫除。教会每个细节都规规矩矩。洗手间弄得一尘不染。每次崇拜时讲台前一定要摆上一束鲜花来尊荣上帝。他们正在筹备盖自己的老人院、墓地等。南秀牧师说,他们教会复兴的关键就是晨祷会。他告诉我说,你们教会要复兴、要带领弟兄姐妹找聚会场所一定要作晨更祷会。韩国教会是我们华人教会属灵的榜样。保罗说:“所以我们中间凡是完全人,总要存这样的心;若在什么事上存别样的心,神也必以此指示我们”(腓3:15)。我们奉基督的名夸口,韩国教会能作到的华人教会也能做到!他们在属灵的追求上走在我们前面, 但我们也走在路上了!

        最后一个问题是:我参加晨祷会是否会耽误我的工作和学习?

        答案:绝对不会。

        首先,你如果计划参加祷告会,你一定要为此作预备的祷告,求圣灵带领引导你,为你预备心志。

        第二,你要以祷告会为坐标计划和调整好你的日程安排表。永远记得主的应许:“你们要先求神的国和神的义,其他东西都要加给你们了”(太6: 33)。 

        第三,当上帝赐予我们智慧时,我们其他的事情就能做得又快又好。我在此分享一个见证:记得我2005年刚从南京神学院毕业后到黑龙江圣经学校教书。第一年教书带领毕业班。由于属灵经验不足,许多问题处理不当,学生思想混乱,神学上互相攻击,彼此不同心。他们毕业时,我身心俱疲,事倍功半,好心做好事适得其反。第二年、第三年我又带领一个新的班级。这次,我从祷告会带领。我倡导带领学生们每天早晨6-7点作一个小时祷告会。结果,那个班的学生灵性追求、学习努力、品格得到建立,大家同心合意,彼此相愛,共同进步。这个见证提醒我,带领教会也一定要从晨祷会开始!

         晨祷会蒙主赐福的见证比比皆是。主仆宋尚节每天坚持晨祷。我家乡忠心的使女信主二十多年凌晨4-5点钟去教会祷告,风雨不误,冬天冒着大雪照样去祷告。每次1-2个小时。去年,她家六个直系亲属都受洗归主。属灵的操练上关键是我们是否行动起来?在跟随主的道路上,我们的教会要做实干家,而不是空谈家。感动不如心动,心动不如行动,求真理的圣灵带领我们现在就行动起来!让我们2024年1月2日早5点Zoom上晨祷会见!愿主成全这工!以基督之名,阿门!