亲爱的朋友,欢迎您浏览我们的网站。

“城造在山上,是不能隐藏的”(马太福音514下)。我们祈祷,求主使用小石城以马内利华语浸信会,使“这座造在山上的城”能如日头出现、光辉烈烈(士师记531),在新时代中为主发大光,照亮周围的人,使荣耀归于上帝。

们诚挚地邀请您来参加我们教会的各项活动!让我们一同认识主,在祂的愛里彼此搀扶,共走天路。马内利!

    李春海牧师

最新信息

4/6/25 牧者之言

H同学的见证

上周日3月30日教会主日学讨论关于传福音,使弟兄姐妹对基督福音的本质及传福音的方法等方面有许多深入反思
这周一3月31日下午2: 47,我收到一条老朋友(我之前的导师;我们一起同工多年)给我发来的短信:
“你还记得曾帮助H同学找房子并为他祷告吗?他已经信主,并在两周前受了浸礼。太奇妙了!”
我听到这个消息非常好奇。怎么会有这样的事呢?有的人弟兄姐妹花多少时间给他们传福音,他们都不信。这位同学怎么这么快就受了浸礼。我清楚记得,去年10月初H去我从前毕业的学校学习音乐。当时他找房子找不到,经他的老师介绍打电话找到我。我和他说:“我离开那里已经6年多了,之前的联络都找不到了。”我和他沟通了一下,然后对他说:“我为你做个祷告可以吗?求主为你预备。”他说:“好的”。祷告完后,神真的很快就预备了。他说:“幸亏您的祈祷,我昨天租到了离学校很近而且很便宜的房子!”后来,他见证说:“你祷告真灵啊!”。我回答说:“感谢主,不是我祷告灵,每个基督徒祷告都灵,只是神在那个时间预备我来为你祷告。如果不是我为你祷告,主也会预备别人的”。
我听说他受了浸礼感到非常兴奋,马上打电话给我的老朋友和H,问H在哪里受的浸礼?老朋友告诉我:“在我们简单家庭教会的游泳池里(Our simple house church in a swimming pool)”。老朋友分享到,今天上午我带着H去见一位牧师。恰巧这位牧师上周五刚来我们小石城教会分享。那位牧师提到春海时,H马上说:“我认识他。他给我祷告过”。太神奇了,主居然以这种方式让我可以有份与分享H受浸礼的好消息。H告诉我说,他打算过两周回国了。他决定将来去作牧师(或传福音的人)。他说:“音乐不能救人,只有福音能。中国人现在最需要的是耶稣。” 他进一步说:“主依然让我用音乐赞美他或赚一点儿微薄的收入,但我的主要目标将是给别人传讲福音”。

  • 以下是他受浸礼前的文字见证

我一直在寻找正确的生活方式,我曾经相信金钱、科学、哲学、音乐等等。
但最终它们都失败了,现在我明白了,那是因为这些都是人的东西,它们并不坚固可靠,根基不够稳固。
然而,神爱我,把我带到了这里,向我展现了真理——耶稣基督才是唯一的道路。
起初,我带着怀疑开始学习圣经,但我渴望知道真理,所以一直在寻求。
我很幸运,神安排我遇到了一位朋友,他成为了我的老师,总是耐心而充满爱地回答我的问题。
终于,在上周六,当我躺在床上时,脑海里突然响起一个声音:“耶稣,我相信你,耶稣,我愿意跟随你。”
我知道,那是耶稣在呼唤我。
那一刻,所有的怀疑都消失了,我相信了圣经中的一切。
我感受到前所未有的平安和喜乐,我感觉我的罪被完全洗净了。
我开始感谢神,并且为我的家人和朋友祷告。
我的信心正一天天地增长,我会继续读圣经,并努力向更多的人传扬福音。

  • 周二晚进一步分享

周二晚上我和H有个Zoom 会议,听到他更多的分享;并同时给他一些鼓励和劝勉。我请他分享一下他的信仰之旅。他说:
“首先,我5岁时奶奶带我去教会。我清楚记得当时背诵主祷文。奶奶有一次为我祷告,求主赐予我智慧和聪明。此后这么多年来,我在心里一直寻求智慧。
后来,在我上大学时选修一门课程《西方历史》。讲到宗教这个部分时,老师给我们放“耶稣生平”影片。我看影片时流泪了。我当时有点儿信,也曾参加过2-3次聚会。 之后就没有再继续。
去年10月来到美国,经一位师姐介绍我去参加校园里的浸信会大学事工(Baptist Collegiate Ministry,简称BCM)认识了A姐妹。A姐妹将我介绍给老朋友。老朋友今年1月份开始带领参加每周二晚上的查经称为“圣经探索小组”(“Bible Discover Group”),这个小组学习的优点是学习采用的不是灌输式的,而是在一起读经,以启发的方式鼓励每个同学自己发现真理。经过8周的学习,我自己读圣经,主使我的心慢慢被打开。主让我清楚地看到,圣经真是有智慧,绝对不是人能编出来的。有一天晚上我听《以弗所书》,这本书的冲击力实在是太大了。那天我听到耶稣的呼唤,便决志信主,完全跟随耶稣”。

  • 生命的转变

他一路走过来,特别感谢老朋友的陪伴、鼓励、耐心回答我各样疑问、请我喝茶、关心我。他还补充说到,他两岁时父母离异。他和奶奶、爸爸、妈妈的关系都非常不好,而且已经很长时间不说话了。他管自己的亲妈不叫妈,叫“老娘”。他信主后第二天就与奶奶、爸爸和妈妈和好了。他也开始管亲妈叫“妈”了。感谢主,是圣灵改变了一个人的生命,让人学会了饶恕。

  • 传福音中上帝的工作

我们为H见证基督的生命而感恩,他能够信主,一路上经历许多人曾和他分享福音:他奶奶、他老师、老朋友。前面的人都是撒种者,老朋友是耕耘和收割者。在传福音这件事上,不是我们能作什么,是神能作。神自己呼召人做工。神就是这样安排,这人撒种、那人收割。“早晨要撒你的种,晚上也不要歇你的手,因为你不知道哪一样发旺;或是早撒的,或是晚撒的,或是两样都好”(传11:6)。我们要将荣耀归于主,因为做工的在我们,结果子在乎主!哈利路亚,主的作为奇妙、奇妙、真奇妙!让我们继续为H的信仰和未来事奉计划代祷祝福,求主继续引导保守他。以基督之名,阿门!

Testimony of Student H

On Sunday, March 30th, during our church’s Sunday school, we had a discussion about evangelism. It led the brothers and sisters to deeply reflect on the essence of the gospel of Christ and the methods of sharing the gospel.
On Monday, March 31st, at 2:47 PM, I received a text message from an old friend (my former mentor; we had served together for many years):
         “Do you remember helping Student H find a house and prayed for him? He came to Christ and was baptized 2 weeks ago. Amazing!!
I was very surprised when I heard this news. How could this happen? Some people spend so much time sharing the gospel with others, yet they still don’t believe. But this student was baptized so quickly.
I vividly remember that in early October last year, H went to my university in another state that I graduated from to study music. At that time, he was struggling to find housing. Through his teacher’s introduction, he called me. I told him, “I left the city more than six years ago, and I have lost touch with most of my connections.” After talking with him for a while, I asked, “Can I pray for you? May the Lord prepare a place for you.” He said, “Okay.” After I prayed, God quickly provided for him. He later told me, “Thanks to your prayer, I rented a house close to school at a very affordable price yesterday!” Later, he testified, “Your prayer was really effective!” I responded, “Thank the Lord! It’s not that my prayer was effective—every Christian’s prayer is powerful. It’s just that God had prepared me at that moment to pray for you. If I hadn’t prayed for you, the Lord would have arranged someone else to do the same thing.”
Hearing that he had been baptized, I was extremely excited. I immediately called my old friend and H to ask where he had been baptized. My old friend told me, “In our simple house church’s swimming pool.” My friend shared that this morning, he had taken H to meet a pastor. Coincidentally, this pastor had just visited our Little Rock Immanuel Chinese Baptist Church last Friday. When the pastor mentioned my name, H immediately said, “I know him! He prayed for me.” It was amazing that the Lord arranged for me to share in the joy of H’s baptism in such a way.
H told me that he plans to return to China in two weeks. He has decided to become a pastor (or an evangelist). He said, “Music cannot save people—only the gospel can. What the Chinese people need most right now is Jesus.” He further explained, “The Lord will still allow me to use my music to praise Him or to earn a small income, but my main goal will be to preach the gospel to others.”

Below is his written testimony before his baptism:
I’ve been trying to find the right way to live my life all the time, I have believed in many ways such as money, science, philosophy, music and so on.
         But they all ended up failing, now I know it’s because they are all human stuff which are not solid or reliable, they have inadequate foundation, but God loves me and brought me here, and showed me the truth that Jesus Christ is the only path.
          I started learning the Bible with suspicion, but I want to know the truth so I’ve always been seeking, I am so lucky that God arranged me to meet a friend who became my teacher and always answers my questions with patience and love.
          Finally on last Saturday, a voice came out of my mind while I was lying on my bed, “Jesus I believe you, Jesus I want to follow you”, I knew that was Jesus calling me. Then all the suspicions were gone and I believed in all the things in Bible. I felt so much peace and joy, I felt all my sin was washed to clean, I started to thank God and I started to pray for my family and my friends.
         My faith is growing stronger and stronger day by day, I will keep reading the Bible in the future and try to send the gospel to more people.  

Further Sharing on Tuesday Night
On Tuesday evening, I had a Zoom meeting with H, where he shared more of his story. I also gave him some encouragement and counsel. I invited him to share his faith journey, and he said:
        “First of all, when I was five years old, my grandma took me to church. I clearly remember reciting the Lord’s Prayer. One time, my grandma prayed for me, asking the Lord to give me wisdom and understanding. Since then, for all these years, I have been seeking wisdom in my heart.
Later, when I was in college, I took a course on Western History. When we studied the religious section, the professor played a video about ‘The Life of Jesus. As I watched, I was moved to tears. At that time, I had a bit of faith and even attended two or three church gatherings. However, I did not continue.
Last October, when I arrived in USA, a senior schoolmate introduced me to the Baptist Collegiate Ministry (BCM) on campus, where I met Sister A. She introduced me to a friend. In January this year, this friend invited me to join a study group called ‘Bible Discovery Group,’ which met every Tuesday night. One thing I really appreciated about this group was that the study method was not about being indoctrinated. Instead, we read the Bible together and were encouraged to discover the truth on our own. After eight weeks of study, as I read the Bible myself, the Lord gradually opened my heart. He allowed me to see clearly that the Bible is truly full of wisdom—it is absolutely not something humans could have made up. One night, I listened to the book of Ephesians. The impact was so powerful that it overwhelmed me. That night, I heard Jesus calling me, and I decided to fully commit myself to Him and follow Him completely.”

A Life Transformed
Looking back on his journey, H is especially grateful for that old friend’s companionship, encouragement, patience in answering his questions, inviting him for tea, and showing him care.
He also shared that his parents divorced when he was two years old. He had a very poor relationship with his grandma, father, and mother, and he had not spoken to them for a long time. He did not even call his biological mother “Mom” but instead referred to her as “Old Lady.” However, the second day after he became a Christian, he reconciled with his grandma, father, and mother. He also started calling his mother “Mom.” Praise the Lord! It was the Holy Spirit that changed his life and taught him to forgive.

The Lord’s Work in Evangelism
We are grateful for H’s testimony of Christ’s transformative power. Along the way, many people shared the gospel with him—his grandmother, his teacher, and my old friend. Those who came before were sowers, and my old friend was the one who nurtured and harvested. When it comes to evangelism, it is not about what we can do—it is about what God can do. God Himself calls people and does the work. He arranges everything so that one sows, another waters, and another reaps the harvest.
       “Sow your seed in the morning, and at evening let your hands not be idle, for you do not know which will succeed, whether this or that, or whether both will do equally well. (Ecclesiastes 11:6)
Let us give all the glory to the Lord, for though we labor, it is He who produces the fruit! Hallelujah! The Lord’s work is marvelous, wonderful, and truly amazing! Let us continue to pray for C’s faith and his future ministry plans. May the Lord continue to guide and protect him. In the name of Christ, Amen!

3/30/25 牧者之言

葡萄树

        我在哈尔滨认识的一位好弟兄家的儿子小名唤“葡萄”;
我们或许可以为小石城以马内利华语浸信会2025版更新的电子相册命名为“葡萄树”。
耶稣说:“我是真葡萄树,我父是栽培的人。凡属我不结果子的枝子,祂就剪去;凡结果子的,祂就修理干净,使枝子结果子更多”(约15: 1-2)。
葡萄树没有棕树的四季常青,没有松树的傲骨耐寒,更没有像香柏树那样成为圣殿中栋梁之材的良机。葡萄树盘根错节,枝蔓舒展,幽幽绿荫生长的唯一价值就是去结果子。
这果子是圣灵的果子,是生命的流露, 是得人如得渔的事工,是虔诚祈祷所发出的力量,是天国的影响力。
天父有美好的计划。1998年天父在以马内利浸信会栽种了这颗葡萄树,成为以马内利浸信会的福音堂。2021年11月14日,她正式成为独立的教会,全名为:小石城以马内利华语浸信会。2022年7月3日,她搬到Markham Street 崇拜。
耶稣是真葡萄树,天父是栽培的人。耶稣道成肉身,在十字架上成全救恩,三日后死里复活成了葡萄树的根基。主的大使命——传福音使万民做主门徒的是教会竭力追求的标杆,主的再来是我们警醒祷告、殷勤预备、彼此相愛、互相劝勉的动力和泉源。
圣灵供应葡萄树的养分,并适时修剪。圣灵如一把锋利的剪刀,他为了让我们结果子更多便不断忍心修理我们,除掉我们的自义、软弱、骄傲、狂妄、贪婪、和不洁。圣灵在我们犯罪时责备我们,迷茫时光照我们,难过时安慰我们,失脚时扶举我们,为要使我们见证主的圣名。
主给这颗葡萄树唯一的命令是:要常住在主里面——常住在主的话里,常住在主的爱里。
感恩,这颗葡萄树的标语是:“见证基督,影响世界!”
感恩,这颗葡萄树的异象是:“但圣灵降临在我们身上,我们就必得着能力,并要在小石城、阿肯色州、全美国,直到世界各地,做主的见证!”

感恩,这颗葡萄树的使命宣言是:“忠于圣约、敬虔崇拜、合一团契、真诚相愛、训练门徒,并广传福音。”
感恩,这颗葡萄树的核心价值是:“家庭、下一代、祈祷、愛心关怀、服侍、敬虔,圣洁和真理。”
感恩,这颗葡萄树正在以前所未有的活力继续传扬福音、建立教会,彰显主名,并整装待发、准备勇敢地迈向下一步。
我们有信心、我们有愛心、我们有盼望,因为我们是天父所栽种、耶稣所树立、圣灵所经营的葡萄树。小石城的春天百花开放,白鸟鸣叫的时候已经来到,斑鸠的声音在我们境内也听见了,无花果树的果子渐渐成熟,葡萄树开花放香,大好良机已经来到。
约瑟是多结果子的枝子,是泉旁多结果子的枝子,他的枝条探出墙外;
小石城以马内利华语浸信会是多结果子的葡萄树,是井旁多结果子的枝子,她探出墙外的枝条硕果累累!

The Vine

I have a dear brother in Harbin whose son’s nickname is “Grape.”
Perhaps we could name the 2025 updated digital album of Little Rock Immanuel Chinese Baptist Church The Vine.
Jesus said, “I am the true vine, and my Father is the gardener. He cuts off every branch in me that bears no fruit, while every branch that does bear fruit he prunes so that it will be even more fruitful” (John 15:1-2).
The vine does not have the evergreen nature of the palm tree, nor the proud resilience of the pine, nor the opportunity to become the beams of the temple like the cedar. With its intertwining roots and sprawling branches, the vine grows under the lush shade with only one purpose—to bear fruit.
This fruit is the fruit of the Spirit—it is the outflow of life, the work of winning souls like fishers of men, the power of devout prayers, and the impact of the kingdom of heaven.
The Father has a wonderful plan. In 1998, He planted this vine at Immanuel Baptist Church, establishing it as a “Mission Church.” On November 14, 2021, she officially became an autonomous church under the full name Little Rock Immanuel Chinese Baptist Church. On July 3, 2022, the church moved to Markham Street for worship.
Jesus is the true vine, and the Father is the gardener. Jesus became flesh, accomplished salvation on the cross, and rose from the dead on the third day, becoming the foundation of the vine. The Great Commission—to preach the gospel and make disciples of all nations— is the goal that the Church strives to pursue. The Lord’s return is our motivation and source of encouragement to remain watchful in prayer, diligent in preparation, loving one another, and exhorting each other.
The Spirit provides nourishment to the vine and prunes it at the right time. The Spirit is like a sharp pair of shears—He lovingly yet firmly prunes us so that we may bear even more fruit. He removes our self-righteousness, weakness, pride, arrogance, greed, and impurity. When we sin, He convicts us; when we are lost, He enlightens us; when we grieve, He comforts us; when we stumble, He upholds us—all so that we may glorify the name of the Lord.
The Lord gives only one command to this vine: Remain in Him, that is, to remain in His Word, and remain in His love.
With gratitude, we proclaim that this vine’s motto: Witness Christ & Impact the World!
With gratitude, we uphold this vine’s vision: But we will receive power when the Holy Spirit comes on us; we will be the Lord’s witnesses in Little Rock, and in Arkansas and the United States, and to the world!
With gratitude, we embrace this vine’s mission statement: Keeping the Covenant FaithfullyWorshipping the Lord SincerelyHaving Fellowship HarmoniouslyLoving Each Other GenuinelyMaking Disciples Continuously, and Sharing the Gospel Passionately.
With gratitude, we cherish this vine’s core values: FamilyNext GenerationPrayer,
Love CaringServiceGodlinessHoliness, and Truth
With gratitude, we witness this vine moving forward with unprecedented vitality—spreading the gospel, building up the church, magnifying the Lord’s name, and preparing to take next step boldly into the future.
We have faith, we have love, and we have hope, because we are a vine planted by the Father, established by Jesus, and nurtured by the Spirit. Spring has come to Little Rock—the flowers are blooming, the white birds are singing, and the voice of the turtledove is heard in our land. The fig tree ripens with its early fruit, and the vine blossoms, spreading its fragrance. The time of great opportunity has arrived!
Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine near a spring, whose branches climbed over the wall.
LRICBC is a fruitful vine, a fruitful vine near a well, and its branches extend beyond the walls, bearing abundant fruit!

3/23/25 牧者之言

工作中的偶像崇拜
阅读经文:哈巴谷书2:6-20

对神忠心不是在工作中肤浅地口头上赞美神,而是把神的优先事项摆在首位。先知哈巴谷提醒我们:“惟耶和华在他的圣殿中,全地的人都当在他面前肃敬静默!”(哈2:20)。这种静默不仅仅是遵循一个宗教的仪式,而是让我们破碎的雄心、恐惧和动力保持静默,好让神圣约的优先事项成为我们的优先事项。那些利用他人弱点的人为自己招来审判。压迫或者利用他人的工作最终会导致自己衰败。
今天我们可能不会用贵重的材料来制作偶像,在其面前跪拜。但如果我们想像自己有能力实现自我的救赎,那麽工作也可能成为偶像。因为偶像崇拜的本质是“制造者倚靠自己铸造出来的偶像”(哈2:18),而不是信靠那带领并赐给我们能力去工作的神。
如果我们雄心勃勃的想要获得权力和影响力,是因为以为离了智慧、才能和领导力,我们的工作群体、公司、组织或国家就注定会失败,那我们的雄心就是一种偶像崇拜。相比之下,若我们志向远大的想要获得权力和影响力,是为吸引别人进入服事的网络关系中,在其中每个人都把神的恩赐带给世人,那么这样的雄心就是一种忠心。如果成功了我们洋洋自得,就是在拜偶像。如果我们向神感恩,就是在敬拜神。如果对失败的反应是沮丧,那么我们感受到的是偶像破碎之后的空虚。如果反应是不屈不挠,我们就正在经历神拯救的大能。
摘自:https://zh-hant.theologyofwork.org/work-through-whole-bible-devotional/#toc
3/23/25 Pastor’s Word

Idolatrous Work

Scripture Reading: Habakkuk 2:6–20

Faithfulness is not a superficial matter of uttering praises to God while we work. It is the act of putting God’s priorities first in our work. Habakkuk reminds that “the Lord is in his holy temple; let all the earth keep silence before him!” (Hab. 2:20). This silence is not merely a religious observation, but a silencing of our own broken ambitions, fears, and motivations, so that the priorities of God’s covenant can become our priorities. Those who exploit others’ vulnerabilities bring judgment on themselves. Work that oppresses or takes advantage of others ultimately brings about its own downfall.

Today we may not be literally crafting idols of precious materials before which we bow down. But work may also be idolatrous if we imagine that we are capable of producing our own salvation. For the essence of idolatry is that “its maker trusts in his own handiwork” (Hab. 2:18, NASB), rather than trusting in God by whose guidance and power we are created to work.

If we are ambitious for power and influence because we think without our wisdom, skill and leadership, our work group, company, organization, or nation is doomed, then our ambition is a form of idolatry. In contrast, if we are ambitious for power and influence so that we can draw others into a network of service in which everyone brings forth God’s gifts for the world, then our ambition is a form of faithfulness. If our response to success is self-congratulation, we are practicing idolatry. If our response is thankfulness, then we are worshiping God. If our reaction to failure is despair, then we are feeling the hollowness of a broken idol, but if our reaction is perseverance, then we are experiencing the saving power of God.
Prayer: Jesus, when I am tempted by the idols of pride and self-sufficiency in my work, help me instead to remember with thanksgiving that I have freely received all gifts from you. Thank you for making fruitful work possible. Amen.

For Further Exploration: Read Idolatrous Work (Habakkuk 2:1-20; Zephaniah 1:14-18) from the Theology of Work Bible Commentary.
Cited from: https://zh-hant.theologyofwork.org/work-through-whole-bible-devotional/#toc