2024年7月21日 牧者之言

冲洗过滤器

“人若喝我所赐的水的,就永远不渴;我所赐的水要在他里头成为泉源,直涌到永生”。
-约翰福音 4:14
“出了什么问题?”我打开灌溉器后反问自己。灌溉器没有像往常那样发出规则的咔嗒声,而是偶尔发出不规则的咔嗒声,吱吱作响,仿佛承受着重负。因为缺乏维持水分和养分,悬挂在花盆里的茂盛花朵很快就会枯萎死亡,而这些养分不知何故被阻止流过灌溉系统。
“一定是过滤器的问题,”我断定。我关掉水,拆开过滤器的保护壳,取下筛网。筛网被太多的石灰石和其他沉积物堵塞,只有一点水可流过。用水冲洗掉沉积物后,过滤器又焕然一新了。
今天的钥节揭示了耶稣是活水的源泉,我们的灵魂可自由地从中汲取并得到满足。这水是“凡愿意的人”都可得到的(启示录 22:17)。一个不经常用水补充身体水分的人很快就会脱水,并最终死亡。同样,我们必须从基督的泉源中喝活水,补充我们灵魂的干渴,并在祂里面保持灵性的活力。
撒旦的目的是用罪恶和谎言“堵塞”我们心灵的过滤器,从而限制这种维持生命的活水流淌。通过我们肉体的诱惑,它可让骄傲、欲望、仇恨、愤怒、冲突或嫉妒的沉积物堆积在我们的生命中。让我们通过与我们的救主保持良好的关系,经常彻底地“冲洗过滤器”,便祂的活水可一直流过,并维系我们的灵魂。                                
约书亚·齐默尔曼 – 田纳西州派克维尔
“请来就近来这水,这里水源充足;这是一条永不干涸的河流”。
– 大卫和克斯·萨普
—— 译自《溪水边》第一日, 阿米什人灵修。
     

Flushing the Filter

But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life. -John 4: 14
“What’s the problem here?” I asked myself after I had turned on the irrigation system. Instead of the usual erratic clicking, the fertilizer injector was only emitting an occasional erratic click, creaking and groaning as if under a burden. The lush, blooming flowers in their hanging pots would shortly wilt and die for lack of sustaining water and nutrients that were somehow being blocked from flowing through the irrigation system.
“It must be the filter,” I decided. I shut off the water, disassembled the protective casing of the filter, and removed the screen. It was clogged with so much limestone and other sediment that only a little water could flow through. Flushing out the sediment with a blast of water made the filter good as new again.
Today’s key verse reveals Jesus as the source of living water from which our souls can freely drink and be satisfied. This water is available to “whosoever will” (Revelation 22:17). A person who does not frequently replenish his natural body with water will soon dehydrate and eventually die. Likewise it is vital that we drink of the living water from Christ’s fountain to replenish the thirst of our souls and to sustain spiritually alive in Him.
Satan’s aim is to “clog the filter” of our hearts with sin and untruth, thereby restricting the flow of this life-sustaining water. Through the appeals of our carnal nature, he can cause the sediments of pride, lust, hate, anger, strife, or envy to accumulate in our lives. Let us frequently and thoroughly “flush the filter” by maintaining a good relationship with our Savior, so that His living water can always flow through and sustain our souls. Joshua Zimmerman – Pikeville, TN
        Come to this water, there is a vast supply; there is a river that never shall run dry.
– David and Max Sapp
                   Cited from Day 1, Beside the Still Water, Amish Devotion.

2024年7月14日 牧者之言

丁·路德的《罗书》序言

(接上文)

第十二章——讨神喜悦的敬拜
43. 在第十二章中,使徒教导我们真正的敬拜,并宣布所有基督徒都是祭司,呼吁他们献祭,这些祭品不是律法规定的金钱或牲畜,而是他们自己的身体和消除他们的罪欲。接着,他描述了基督徒在圣灵掌管中的外在行为:他们如何教导、传道、治理、服侍、奉献、受苦、愛心、生活和对待他们的朋友、敌人和其他人。这些都是基督徒所做的工作。因为,如前所述,信仰永远不会无所事事。

第十三章 ——我们对政府和所有人的责任
44. 在第十三章中,使徒教导我们如何尊重和服从政府,政府的设立是为了下目的:虽然政府不会使人们在上帝面前变得虔诚,但它的作用却非常大,使虔诚的人享受外部的和平与保护,而恶人则不能毫无畏惧、不受惩罚、不受骚扰地做恶。因此,虔诚的人也必须尊重政府,尽管他们并不需要它。最后,他将一切都归结为愛,并将其包含在基督的榜样中,正如基督为我们所做的那样,我们也要这样做并追随基督。

第十四章——我们对软弱弟兄的责任
45. 在第十四章中,使徒教导我们如何温柔地对待信徒软弱的良心,并通过使用基督徒的自由来保护他们,不是伤害软弱的弟兄,而是促进他们。因为无论在哪里不这样做,都会产生对至关重要的福音的不和和蔑视。因此,最好是向那些信仰软弱的人稍微屈服,直到他们变得更加强大,而不是让福音的教导完全消亡。这样做是一项特别的愛心工作,即使在今天也是非常必要的,因为通过大胆和不顾后果地吃禁食并在没有必要的情况下采取其他自由,人们软弱的良心在他们了解这件事的真相之前就变得困惑了。

第十五章—基督徒之愛
46. 在第十五章中,使徒向我们展示了基督的榜样,教导我们必须容忍其他软弱的弟兄,比如那些通过明显的罪或不愉快的举止表现出软弱的人。我们不能抛弃这样的人,而要容忍他们,直到他们也得到改善。因为基督就是这样对待我们的,而且每天都在这样对待我们;除了我们所有的缺点之外,他还容忍我们身上许多不是美德而是恶习的东西,并不断地帮助我们。

47. 最后,他为他们祈祷,赞美他们,将他们托付给上帝,向他们表明他作为传道人的职责,非常得体的方式为耶路撒冷的穷人募捐。简而言之,他谈论和谆谆教诲的都是愛心。

第十六章—问候和警告
48. 最后一章是问候,但他在其中插入一个非常严肃的警告,反对人为的教义,这些教义通过福音的教导混进来,并引起(对纯正福音的)冒犯。读起来好像保罗已经确切地预见到,从罗和通过罗人,会出现误导性的、令人反感的教规和教令,及现在已经淹没了整个世界的各种各样的人为法律和命令,因此他们废除了这封书信和所有的圣经,连同圣灵和信仰,只留下他们的偶像,肚腹。他们正是圣保罗在本章中所谴责的仆人。愿上帝拯救我们脱离他们!阿门。

总结
49. 那么,你会发现,在这封书信中,基督徒应该知道的最多的事是律法、福音、罪、惩罚、恩典、信仰、公义、基督、上帝、善行、愛心、盼望、背负十字架,及我们如何对待信仰坚定的人和信仰软弱的人、对待朋友、对待敌人和对待我们自己。此外,所有这些教导都是在圣经的基础上巧妙地建立起来的,并通过使徒的个人榜样和先知的榜样来说明,这样我们就没有什么可渴望的了。因此,使徒写这封书信中的目的似乎是起草一份整个基督徒和福音教义的大纲,并准备了整个旧约的导论。因为任何把这封书信记在心里的人,毫无疑问都会有旧约的亮光和力量。因此,让每个基督徒都熟悉这封书信,并不断付诸实践。为此,愿上帝赐予我们祂的恩典!阿门。(全文完)

7/14/2024 Pastor’s Word
     
Martin Luther’s Preface to The Epistle to the Romans
(Continue from above)

Ch. 12—God-pleasing Worship

43. In the twelfth chapter the apostle teaches us the true worship of God, and declares all Christians priests, calling upon them to offer up sacrifices, which are to be not money or cattle, as under the Law, but their own bodies and the slaying of their lusts. Next he describes the out-working conduct of Christians in their spiritual government; how they are to teach, preach, rule, serve, give, suffer, love, live, and act towards their friends, enemies, and everybody else. These are works such as a Christian does. For, as was stated before, faith is never idle.
Ch. 13—Our Duty Towards Government And All Men
44. In the thirteenth chapter the apostle instructs us how to honour and obey the civil government, which has been ordained for the following purpose: Although it does not make people pious in the sight of God, still it effects this much, that the godly enjoy external peace and protection, and the wicked are not free to do evil without fear, with impunity, and unmolested. For this reason the civil government must be honoured even by the godly, although they have no need of it. Finally, he comprises everything under the head of love, and encloses it in the example of Christ; as He has done for us, we are to do likewise and follow after Him.
Ch. 14—Our Duty Towards Weaker Brethren
45. In the fourteenth chapter the apostle teaches us how to treat tenderly the weak consciences of believers, and to spare them, by using the liberty of Christians, not to the injury, but to the advancement of weak brethren. For wherever this is not done, discord and contempt of the Gospel, which is of paramount importance, will ensue. Accordingly, it is better to yield somewhat to those weak in faith until they become stronger than to permit the teaching of the Gospel utterly to perish. To do this is an especial work of love, and it is quite necessary even to-day, because by boldly and inconsiderately eating forbidden meats and taking other liberties when there is no necess-ity for it, the tender consciences of people become confused before they learn to know the truth of this matter.
Ch. 15—Christian Love
46. In the fifteenth chapter the apostle places before us the example of Christ, to teach us that we must bear with other weak brethren, such as show their frailty by manifest sins or by unpleasant manners. Such persons we must not cast aside, but bear with them until they, too, are improved. For so Christ has treated us, and is still treating us every day; He tolerates in us a great many things that are not virtues, but evil habits, in addition to all our imperfections, and succours us unceasingly.

47. In conclusion, he prays for them, praises them, commends them to God, indicates to them his office as a preacher, and solicits in a very seemly manner a contribution for the poor at Jerusalem. In short, it is all love that he is talking about and inculcating.

Ch. 16—Salutations and a Warning
48. The last chapter is a chapter of salutations, but he weaves into it a very solemn warning against doctrines of men which are introduced along with the teaching of the Gospel and cause offences. It reads as if he had foreseen with certainty that out of Rome and through the Romans would come the misleading, offensive canons and decretals, and all the brood and breed of human laws and commands which now have overwhelmed the whole world, so that they have done away with this epistle and all the Holy Scriptures, together with the Spirit and faith, leaving nothing except their idol, the belly, as servants of which St. Paul denounces them in this chapter. God save us from them! Amen.
Summary
49. You find, then, in this epistle, the greatest abundance of things that a Christian ought to know what the Law is, the Gospel, sin, punishment, grace, faith, righteousness, Christ, God, good works, love, hope, cross-bearing, also how we are to conduct ourselves in every relation toward those of strong and those of weak faith, toward friends, toward enemies, and toward ourselves. Moreover, all this teaching has been masterfully built up on Scripture ground, and illustrated by the apostle’s personal example and by the example of the prophets, so that there is nothing left for us to desire. It seems, therefore, that the apostle’s object in this epistle was to draw up a syllabus of the entire Christian and evangelical doctrine, and to prepare an introduction to the entire Old Testament. For any person who has received this epistle into his heart has without question the light and strength of the Old Testament in himself. Accordingly, let every Christian become familiar with this epistle, and put it into constant practice. To this end may God grant us His grace! Amen.                         (The end)

2024年7月7日 牧者之言

学习记念“什么”
“记念我”

       当我们真正认识上帝时,我们会怀着起初的愛心和敬畏之心来崇拜他。毫无疑问—两者都是必不可少的!
主餐是命令(不是信徒可忽略的“选择” )。希腊文中的“如此行” 肯定是命令的形式出现的。这种令人敬畏的记念具有独特的力量。凭着信心领受主餐,我们可坚定我们与主的盟约,更新我们的聚焦,并滋养我们的灵性。这是一项对信徒有极大益处的命令,对于完全住在基督里至关重要。

第一个记念—主餐象征着基督为人类作出的无与伦比的牺牲(路加福音22:19 )
•    无法估量的代价(赛亚书 53:6)。当领受主餐时,耶稣特别命令我们“记念他为我们舍身流血” 。 要记住的关键点是,上帝为赦免我们的罪付出了难言喻的代价
•    十字架的荣耀反映出罪的恐怖(希伯来书12:26)
•    主餐提醒我们要活出圣洁,认识到我们的罪仍然令上帝悲伤
•    我们应该永远记住基督为什么来到世界,基督是为了使命和上帝的荣耀
•    主餐提醒我们,耶稣将会再来,那时将会有一场最后的盛大婚宴
•    我们愛他,因为他先愛我们,所我们舍己,背起自己的十字架跟随他

第二个记念—主的晚餐反映出基督宝血的“新约” (路加福音22:20)
•    “新约”的荣耀;新约远超过旧约
•    “新约”意味着信徒有能力深刻认识神并活出得胜的生活(约翰福音1:12;罗书 6:14;哥林多后书2:14)
•    我们没有任何借口可继续被罪所束缚(罗书 6:14;哥林多前书 10:13)

第三个记念—主餐提醒我们基督盼望信徒在愛中合而为一(约翰福音13:34-35 ;
17: 20-22)
•    不敬虔和不合一是对主餐的危险亵渎
•    主餐是合一的庆祝,是早期教会的愛筵(哥林多前书11:17-22;犹大书12)
主餐应该提醒我们:合一远大于组织体制、代沟偏好或音乐风格等问题。在极度愤怒、怨恨和分裂的情况下领受主餐,几乎是对上帝的亵渎。
•    这是聚集在一起的最重要时刻; “除掉一切愤怒和毁谤” (弗所书 4: 29-32 )

第四个记念—主餐生动地象征着上帝恩典和慈愛的盟约(约翰福音3:16;弗所书2:8-9 )
•    无与伦比的记念上帝的象征—对圣父和圣子不可思议的意义
•    重要的是,我们庆祝上帝的恩典和慈愛,他渴望我们来到他的餐桌前(路加福音 22:15 )
这并不是说我们完全了才能领受主餐。我们的天父知道我们都在不断进步(腓立比书 3: 12-14)。是的,奇妙中的奇妙,耶稣说他“很愿意”与他知道将要背叛他的门徒一起吃逾越节晚餐和主的晚餐(路加福音 22: 15)!信徒,尽管我们经常失败,耶稣也热切地希望我们一起守主餐。记住,主通过他的血和恩典完全接受我们(弗所书 1: 6)。
承认一切罪孽,相信上帝会赐予你全心全意的愛和顺服。记住,他的恩典够你用的!(哥林多前书 10:13;哥林多后书 12:9)。因为上帝如此愛你,所把你所有的愛都献给他吧!

摘自Gregory Reed Frizzell, The Lord’s Supper: A Covenant of Love and Surrender, Chapter Three, “In Remembrance of Me”: Learning “what” to Remember, Fulton, KY: Master Design Publishing, 1982.

2024年6月30日 牧者之言

“海底探险”
——2024年教会暑期圣经学校

         教会的儿童事工尤为重要。人有从亚当那里遗传来的原罪,每个人在母腹中就有了罪(诗51: 5)。奥古斯丁也说,“因为在你眼中,没有人是无罪的,即使是在地球上只活了一天的婴儿”(《忏悔录》中语)。故此,让孩子领受福音越早越好,最好从胎教开始。
有些地方反对让孩子听福音,其背后的动机很清楚,即拦阻有罪的孩子得到福音。旧约中色列人在埃及时,埃及的法老——邪恶势力的代表计划将希伯来人的男孩扼杀在摇篮里,然而主却保守他们日渐强盛起来。后来,法老特别阻止色列壮年人不允许孩子(注:原文中没有“妇女”一词)与他们同去事奉耶和华(出10: 10)。耶稣爱小孩子,他吩咐门徒说:“让小孩子到我这里来,不要禁止他们;因为在天国的,正是这样的人”(太19: 14)。
暑期圣经学校(Vacation Bible School,简称VBS)是暑假期间,当地教会为儿童举办为期一周左右的基督教育项目,包括诗歌舞蹈、信仰课程、艺术和手工艺及娱乐活动。VBS是多人生命中的祝福。曾在台湾作过30多年宣教士的魏牧师说:“记得七十多年前我和师母在VBS学习的圣经故事、传教士故事,直到如今还记忆犹新,一直影响着我们的事奉”。一位在阿肯色浸信会儿童家庭事工(Arkansas Baptist Children and Family Ministries)工作的姐妹对我说:“你们教会VBS布置得太漂亮了!很可惜今天有许多教会停止作VBS。我在九岁时参加VBS时接受耶稣作救主。我仍记得当时辅导员带领我作决志祷告时的情景”。当我为主持VBS需要背大段英文舞台剧的台词感到有些压力时,一位姐妹为我祷告说:“主啊,求你一直与李牧师和团队同在,让他们完全经历你的大能和恩赐。”
今年是我们教会第二次举行VBS。主题是:SCUBA (S: Self, C: Contained, U: Underwater, B: Breath, A: Apparatus) ,中文翻译: “海底探险” 。从6月18日到21日晚5:30到8:00。在过去一周中,我们度过了美好的时光。三周前,一对夫妇开几个小时车将琼斯博罗高地大道浸信会教会(Highland Drive Baptist Church in Jonesboro)的布置材料带给我们。在6月16日父亲节下午,弟兄姐妹用灵巧的双手将教会布置成蔚蓝色的大海,让小朋友们进入想象的空间。
我们教会在小石城属于一间小型教会,平常有60-80人固定参加聚会。然而出于主的怜悯和恩典,我们愿意作VBS影响更多孩子。开始我们担心很多人暑期回国会缺少学生和义工。然而,主垂听我们的祷告。此次VBS有32位小朋友和青少年志愿者注册,包括一位中美混血小朋友和三位美国小朋友。成人注册义工有32位,负责宣传、联络、音响、食物、带敬拜、教圣经故事、分享宣教主题、排约拿剧、摄影、接待、清洁等,其中包括两位刚信主的弟兄姐妹、两位慕道朋友,还有一位搬到外州的姐妹帮忙制作毕业证书和青少年志愿者证书。每位同工都做了大量工作。在此期间,教会弟兄姐妹有机会与四个慕道家庭的家长建立连接。有三位小朋友决志愿意信耶稣。
四天中,每天有不同的圣经要点、背诵经文和圣经故事。第一天的要点:上帝是一位真实的朋友,经文:《约》6: 69,圣经故事:亚(王上18-19);第二天要点:上帝是一位值得信靠的朋友,经文:《约》14: 27,圣经故事:耶稣平静风暴(可4: 35-41);第三天要点:上帝是每个人的朋友,经文:《约》3: 16,圣经故事:吕底亚(徒16: 11-15)。第四天是家庭同乐夜,孩子们表演了约拿剧,家长们受邀来参加,教会为小朋友和青少年义工颁发证书,大家照全家福合影。
小朋友特别喜欢的几个环节包括A. 唱诗作律动敬拜主,最后一天所有小朋友都上台敬拜主。B. 观看海洋明星为助手的背诵经文视频 ,看完经文后请小朋友们现场背诵经文领取奖品,四天里有五位小朋友获奖。有一位获奖的小朋友第二天就将得到的圣经挂在脖子上。当牧师问:“如果你们有机会到海洋探险,你会邀请谁作你的潜水伙伴呢”?他大声回答:“我请上帝作我的潜水伙伴”。C. 在联想房间(Imagination House) 小朋友们作手工和实验。他们很喜欢亲手编制的心形、糖果手杖和十字架,及作科学实验了解自然现象。D. 在宣教房间里(Mission House),第一天听到阿肯色浸信会儿童和家庭事工的同工介绍寄养儿童事工(Foster Care Ministry),同工播放的卡通故事里被领养的孩子唱到“我感到安全”的那一幕很感人。第二天,魏荣恩牧师为孩子们介绍传教士戴德生去中国传教的故事。第三天,一位基督徒麻醉师和她丈夫用小木偶演绎给人作手术用麻醉剂的过程。今年的奉献项目为“巴西亚逊河宣教项目”(Brazil Amazon River Mission Project)筹集了$ 231美金,孩子们将两个小钱拿出来表达爱心。
主耶稣说:“无论何人,因为门徒的名,只把一杯凉水给这小子里的一个喝,我实在告诉你们:这人不能不得赏赐(太10: 42)。主期待我们可 “把一杯凉水给小子里的一个喝”。这杯凉水不仅是物质层面的供应,更是灵性层面的供应。教会VBS正是在将一杯凉水给孩子们喝,使福音的活水供应他们幼小的心田。愿主坚立我们手所作之工!愿2025年VBS能做得更好!愿此文分享能激励更多教会去作儿童事工!基督之名,阿门。

2024年6月23日 牧者之言

马丁·路德的《罗马书》序言

(接上文)
第九章至第十一章——预定或拣选

40. 使徒在第九、第十和第十一章中的教导是关于上帝永恒的预定,一个人是否相信,是否摆脱罪恶,这原本就是上帝的预定,以便我们成为虔诚的人完全脱离我们自己的手,交到上帝的手中。这是最重要的。因为我们是如此软弱和充满不确定性,如果这取决于我们,那么没有一个人会得救;魔鬼肯定会压倒所有人。但上帝是可靠的,他的预定不会失败,没有人能打败他的目的,我们仍然有理由对战胜罪恶充满希望。

41. 然而,在这一点上,必须对那些妄自尊大的灵魂设定一个限度,他们首先将自己的理性引向这一点,从顶部开始,着手探索神圣预定的深渊,并毫无意义地担心他们是否被预定的问题。这些人成为他们自己垮台的原因;他们要么对自己的救赎感到绝望,要么放纵自己,不顾一切。

42. 至于你自己,我说:遵循这封书信的顺序。用基督和他的福音占据你的思想,这样你就可以知道你的罪和他的恩典,然后与你的罪搏斗,就像第 1、2、3、4、5、6、7 和 8 章教你做的那样。当你读到第八章并遭受十字架和苦难之后,你就会正确地了解到预定是多么令人欣慰,正如第 1、2、3、4、5、6、7 和 8 章所解释的那样。 在9、10 和 11中,因为除了经受痛苦、背负十字架和极度痛苦的折磨之外,一个人不可能在不伤害自己和不暗暗怨恨上帝的情况下思考预定论。因此,亚当必须完全死去,一个人才能忍受听这种教导和喝这种烈酒。因此,当你还是一个哺乳婴儿时,要小心不要喝酒。每一种教义都有适当的限制、时间和年龄。(未完待续)

Martin Luther’s Preface to The Epistle to the Romans

(Continue from above)

Ch. 9–11—Predestination or Election

40. The apostle’s teaching in the ninth, tenth, and eleventh chapters is concerning the eternal predestination of God, whence it originally flows, whether a person is to believe or not, become rid of his sins or not, in order that our becoming godly may be taken entirely out of our own hands and placed in the hands of God. And this is of the very highest importance. For we are so feeble and full of uncertainty that, if it depended on us, not a single person would be saved; the devil would surely overpower all. But God being reliable so that His predestination does not fail, and no one can defeat His purpose, we have still reason for hope over against sin.

41. However, at this point a limit has to be staked off against presumptuous and arrogant spirits, who lead their reason to this point first, start from the top, undertake to explore before everything else the abyss of divine predestination, and worry to no purpose over the question whether they are predestinated. These people become the cause of their own downfall; they either despair of their salvation or abandon themselves to recklessness.

42. As to yourself, I say: Follow the order of this epistle. Occupy your mind with Christ and His Gospel in order that you may know your sin and His grace, and then wrestle with your sin, as chaps. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, and 8 have taught you to do. After you have arrived at the eighth chapter and are subjected to crosses and sufferings, you will be rightly taught how comforting predestination is, as explained in chaps. 9, 10, and 11. For outside of a condition of suffering, cross-bearing, and mortal anguish, a person cannot contemplate predestination without injury to himself and without harbouring a secret grudge against God. Therefore Adam must be quite dead before a person can bear to listen to this teaching and drink of this strong wine. Beware, then, of drinking wine while you are still a suckling infant. There is a proper limit, time, and age for every doctrine.                                                                                  (to be continued)

2024年6月16日 牧者之言

属灵的父亲

“父亲怎样怜恤他的儿女,耶和华也怎样怜恤敬畏他的人”(诗103:13)。

         对每个人来说,“父亲”这个称呼都有着独特的涵。对我个人而言,“父亲”包含着愛心,责任和些许令人生畏的味道。拉丁文词根“patr”意为“父亲”。它是许多英语词汇的词源,包括 paternity(父子关系)、pattern(模式) 和 patron(赞助人)。在创世之初,父亲是上帝赋予男人的首要任务之一。上帝在创造亚当和夏娃后,便立即命令他们“生养众多”(创 1:28)。然而,父亲的责任不仅是生养,更是教导和培育子女的灵命。
在现实生活中,人们很难找到相对完美的父亲形象。《圣经》中所记载成功的父亲屈指可数,但失败的父亲却不胜枚举,比如亚当教子无方,家庭大乱,发生了人类第一桩杀人案,即哥哥该隐杀死弟弟亚伯。挪亚酒后失态,在儿子面前丧失体面。亚伯拉罕谎称妻为妹,上行下效、有其父必有其子,他儿子撒也犯了同样的错误。大卫犯罪种下恶果,上梁不正下梁歪,导致儿女之间乱伦的家庭灾难和互相争斗的大混乱。
人人都有罪。上帝为了拯救罪人差派耶稣到我们中间,借着十字架的代赎使人与神和好,人与人和好。在主祷文里,耶稣教导我们如何向完美的天父祈祷。一位属灵的父亲应当是怎样的呢?几年前教会父亲节的小礼物——一个小日记本的封面上将父亲(Father的英文单词藏头诗的形式解释为:
  1. F: Friend 朋友。朋友意味着在平等的关系中无话不谈。属灵的父亲需要学习与孩子交朋友,倾听他们的心声,接受和给予建议,并在他们需要时伸出援助之手。父亲在孩子身上权柄的多少取决于他与孩子关系的深浅。在父亲实施管教的权柄之前,需要先审视自己是否是孩子的朋友。
  2. A: Advisor 导师。导师可将个人的经验传授给学生。摩西岳父叶忒罗建议他拣选有才能的人共同担当管理百姓的重任(出18: 1-26);路得的婆婆拿俄米指导她如何与波阿斯相处,勇敢收获愛情(得2: 22;3: 1-4);保罗教导提摩太要在基督的恩典上刚强起来(提后2: 1)。这些人都是很好的导师。属灵的父亲需要在上帝面前过敬虔的生活,获得充足的智慧和能力,从而能在孩子面临选择时为他们指点迷津。
  3. T: Teacher 老师。“身教胜于言教”。“有样学样”(“monkey sees money does”)。父亲教导孩子读经,自己必须先读经。父亲教导孩子顺服,自己必须先学会顺服天父。父亲教导孩子愛人如己,自己先要学习谦卑舍己。父亲最需要教导儿女的是敬畏耶和华的知识,及在生活中依靠上帝的智慧。
  4. H: Healer 医治。“祂医好伤心的人,裹好他们的伤处”(诗147: 3)。上帝的力量比我们的痛苦更伟大。一位父亲要学习成为儿女的医治;当他们受到挫折和伤害时,父亲要一直鼓励他们,坚固他们,并为他们祈祷。
  5. E: Everlasting love 永恒的愛心。愛是永不凋谢的花朵。愛的力量最强大。生身之父的愛心有限,但天父的愛心无限。一个被天父圣愛得着的父亲,才有能力源源不断地将永恒之愛分享给妻子和孩子。有时,当父亲不得不管教儿女时,也要体贴天父的心意,不要随己意管教他们,而要效法天父,为要儿女得益处,使他们在上帝的圣洁上有分,并使儿女经历管教之后结出平安的果子,就是义(来12: 10-11)。
  6. R: Role model in Christ 在基督里的榜样。耶稣在世上的大部分时间都是在服侍他人。作为耶稣的追随,我们要效仿这种服侍(太 20:28)。虔诚的父亲会想方设法让孩子参与服侍活动。父亲在孩子的生活中扮演着至关重要的角色。他们教导孩子正确的行为,指导他们做出正确的选择。父亲向孩子展示正确的行为方式,并强调什么是重要的。父亲要在基督里言行一致,因为孩子们盼望父亲指导他们如何探索未来世界。
父亲也是人,也需要我们的代祷、鼓励和支持。让我们来祈祷:
“亲愛的上帝,求你从今直到永远保佑我们的父亲。求你看顾他们,让他们远离危险、诱惑和试探。求你赐予他们足够的恩惠,使他们在基督里成为孩子的榜样。求你把他们每一个人都握在你的手掌中,用你的力量、你的喜乐和你永恒的愛赐福他们。奉耶稣之名祷告,阿门”。

2024年6月9日 牧者之言

·路德的《罗书》序言
(接上文)

第七章——向律法死
34. 在第七章中,使徒用婚姻生活中的一个例子证实了这一教义。当丈夫去世时,他的妻子获得自由,双方都从对方那里解脱出来。这并不是说女人不能再嫁,而是说她现在真正可自由地再嫁,而这是她在摆脱前夫之前无法做到的。

35. 同样,在罪恶的旧人统治下,我们的良心也受律法的束缚;当他被圣灵制服后,良心就自由了,双方都从对方那里解脱出来。并不是说从此后什么都不要做,而是说现在要真正地依附于基督,另一个丈夫,并结出生命的果实。

36. 接下来,使徒扩展了他关于罪恶和律法的教义,并展示了罪恶如何开始变得非常活跃,并通过律法变得强大。因为老我对律法更加愤怒,因为他无法满足律法的要求。罪恶是他的本性,他自己不能不犯罪。因此,律法是他的(致死工具),给他带来各种折磨。并不是说律法是邪恶的而是人的邪恶本性不能容忍善,而善是需要他做的,就像一个病人不能忍受人们要求他像一个健康的人一样奔跑和跳跃。

37. 因此,圣保罗在这封书信中得出结论,当正确理解和充分领悟律法时,它所能做的不过是让我们想起我们的罪,用这些罪杀死我们,让我们遭受永恒的愤怒。当我们的良心被律法完全击倒时,通过我们的良心就会充分认识到这一切,我们发现我们必须有其他东西,比律法更好的东西,才能让我们变得虔诚并拯救我们。但是那些没有正确理解律法的人是盲目的。他们自为是,为可通过自己的行为满足律法。因为他们不知道律法所要求的就是一颗乐意、快乐的心。他们不直视摩西的眼睛;面纱就在他们面前,律法的含义对他们来说是隐藏的。

信徒心的冲突
38. 接下来,他展示了圣灵和肉体如何在一个人身上相互斗争,自己为例,教导我们正确理解这种在我们自己身上消灭罪恶的工作。他称圣灵和肉体都是一种律;因为神圣律法的本质是敦促和提出要求,肉体在与圣灵的斗争中,为了实现它的愿望会敦促和提出要求,并愤怒不已。另一方面,圣灵不断敦促和提出要求,反对肉体,并希望实现他的愿望。只要我们活着,这种斗争就会持续下去根据圣灵或肉体的力量,它在一个人身上更激烈,在另一个人身上则不那么激烈。然而,整个人本身既是灵又是肉体,与自己斗争,直到他完全成为灵性。

第八章——苦难是对抗肉体的帮助
39. 在第八章中,使徒安慰这些斗争告诉他们他们的肉体不会定他们的罪。此外,他还展示了肉体和圣灵的本质,及圣灵是如何从基督那里衍生出来的,基督给了我们他的圣灵。圣灵使我们属灵,征服肉体,并向我们保证只要我们跟随圣灵、抵制罪恶,并努力消灭罪恶,我们便仍是上帝的孩子,无论罪恶在我们心中肆虐得多么猛烈。然而,由于没有什么比十字架和苦难更能伤害肉体,他通过提醒我们慈爱的圣灵和所有受造物所提供的帮助,来安慰遭受苦难中的我们。他告诉我们,圣灵在我们心叹息,所有受造物都与我们一起渴望摆脱肉体和罪恶。因此,我们看到这三章,第 6、7 和 8 章,敦促我们做这项信仰的工作,即克制老亚当和驯服肉体。(未完待续)

2024年6月2日 牧者之言

“敬虔的生活”
——记2024年明日之光营会

          约翰·班扬所著《天路历程》第七回中讲到,基督徒在天路途中到了“富丽宫殿”(The Beautiful Palace),他在那里遇到 “儆醒” (Watchful),机灵(Discretion),审慎(Prudence),敬虔(Piety)和慈善(Charity),并与他们有深入交通。这段描述常使我联想到基督徒参加“培灵会”或“退修会”的意义。2024年明日之光营会的主题是 “敬虔的生活”。大会通过集体聚会,工作坊,主日崇拜,小组灵修,见证分享,个人交通,娱乐活动等展示基督徒需要活出敬虔的生活。敬虔生活不是口号,而是一种生活方式和态度。营会有251人参加,我们教会大人孩子有26人。今年是我第十四次参加,有如下几方面体会。
1.    跨教会活动加深国度胸怀
营会聚集美国西南部乃至全美许多教会,这加强了教会国度性观念。一间当地教会闭门造车、坐井观天是很危险的。主愿意各地教会肢体彼此联络,如葡萄枝连于葡萄树一样,为主多结果子。本年大会主讲员是台湾浸会神学院院长谭国才博士,他的许多见证使北美华人教会更多了解台湾神学院的需要,使我们彼此联络,互相代祷。他带来的四篇信息:“圣经——上帝呼气的书”,“聆听主话、住在主里”,“爱与顺服的能力”,和“荣耀的抉择”使人受益匪浅。他所说“服侍主不是为主作大事,而是跟随作大事的主”让每个人记忆犹新。大会崇拜时加上“使徒信经”,表明对教会传统的尊重和继承。
2.    神家兴旺后继有人
14年前营会上小孩子很少,14年后有许多小孩子。其中,有几位青少年担任主持,让我们看到教会未来的希望。大会主讲员和翻译上阵父子兵,父子第一次同台服侍上帝,美好传承,为主作见证。主日崇拜时,有几十位儿童献诗。特别感谢主日学老师的友善,允许我两岁半的儿子李天成在儿童诗班的队伍里走来走去作“巡逻警察”。崇拜后,一位刚入大学一年级的姐妹分享,强调她重生得救后选择大学的依据是该大学信仰的好坏。她入学后通过祷告寻找属灵的教会,找到教会后又进一步委身成为教会会友。这个见证打破人们常说孩子们进大学之后就远离教会的迷信,让我们看到重生得救基督徒应有的大学灵性追求。
3.    翻译服侍获益良多
Larry Spargimino师对我说:“你之所能翻译好,是因为大会给你那么多机会”。的确如此,服侍是机会。我们要抓住每次服侍的机会。作翻译很蒙福,因为可提前认真学习师要传讲的信息,并要在讲道时认真听讲,听清楚每句话后、快速进行中英语言切换。主日崇拜时,李报森师信息的题目是“神知道”,经文:诗篇139篇。信息强调了诗篇139篇中的四个方面:神知道我们的习惯和行为(1-6),神知道我们的想法和意图(7-12),神知道我们的特长和性情(13-18),神知道我们的软弱和试探(19-24),及它们分别的实践意义,即我在生活中的选择上保存诚实,不再探索罪恶的行为,寻求与上帝的关系更好地认识自己,并促使我寻求上帝的引导抵御试探。信息中所举的两个例子“闪电侠”和英国作家路易斯的“地狱家书”(推荐https://cmchurch.org/the-screwtape-letters-cs-lewis/)也很有趣。
4.    交通代祷增添力量
营会上很多弟兄姐妹互相交通代祷。休斯顿教会的一位姐妹讲到,他们教会有一位患白血病的14岁女孩被主接走了。女孩儿在病床上带领一项刚硬的父亲决志信主,她也带奶奶信主。 许多人参加她的追思礼拜。她离世大家都很难过,但是教会却因她大大复兴了。她的见证也激励了无数人的信心。另一位姐妹和我分享,她作为单亲妈妈为孩子作的最有意义的事就是带他去教会。孩子已经开始工作了,她倍感欣慰。她说:“在教会长大的孩子心里有主;在教会长大的孩子,父母能与他们有对话的平台和容——圣经,因为圣经是真理”。她鼓励我说:“教会一定要好好培养第二代!第二代信主太重要了!出埃及的色列人第一代多数都倒闭旷野了,第二代都进了迦南。第一代的失败是埋怨,第二代的榜样是信心”。姐妹的分享很有启发。
2025年明日之光大会的主题是“在基督里合一”。明年明日之光将庆祝25周年。我们祈祷明日之光越办越好,祝福更多人的生命!我们祈祷明年有更多弟兄姐妹参加,经历主的复兴和同在!基督之名,阿门!

5/26/24  牧者之言 Pastor’s Word

马丁·路德的《罗马书》序言

(接上文)

第五章—信心的果子

        28在第五章中,使徒继续讨论信心的果子和工作,例如和平、喜乐、对上帝和我们所有同胞的爱;此外,在患难和苦难中,还有确信、胆量、喜乐、勇气和盼望。因为只要有真正的信心,所有这些事都会随之而来,因为上帝在基督里遗赠给我们超多的宝藏,当我们还是敌人的时候,当我们祈求他这样做之前,上帝就让基督为我们而死了。因此,我们得出这样的结论,即信心无需任何行为就能称义,但这并不意味着我们不能做任何善行,而是真正的行为不会缺乏。对于这些行为,那些凭借自己的功德而成为圣人的人一无所知。他们编造自己的作品,其中没有平安、喜乐、确据、爱心、希望、勇气,也没有任何真正的基督徒作品和信仰的品质。

  1. 接下来,使徒试图以轻松漫谈的方式来讲述罪与不义、死与生从何而来,并以精彩的比较将亚当和基督这两个人相互对立起来。他的意思是说:因此,基督必须作为另一位亚当而来,通过信仰,通过新的、属灵的出生,将他的义传给我们,就像前任亚当通过旧的、属肉体的出生,将罪传给我们一样 。
  2. 这个比喻清楚地表明,并且证实了这一教训:没有人能够通过行为使自己脱离罪而称义,就像他无法控制自己身体的出生一样。 事实也证明了这一点,即神圣的律法,如果有的话,可能会帮助人类走向正义,但它的到来不仅没有这种帮助,甚至还增加了罪恶。 因为人的邪恶本性反对律法时变得更加愤怒,并在律法检查的同时寻求满足其欲望。因此,律法使基督变得更加必要,并需要更多的恩典来帮助本性。

第六章——每日与罪恶争战

  1. 在第六章中,使徒展开了一项特殊的信心工作,即圣灵与肉体的争战,其目的是彻底治死称义后所残余的罪恶和私欲。这教导我们,我们并没有因信心而完全摆脱罪恶,以至于我们可以无所事事、懒惰和安全,就好像罪恶不再存在一样。罪恶仍然存在,但由于与罪恶争战的信心,罪恶不再被定罪。因此,只要我们活着,我们就可以尽一切努力来驯服我们的身体,克制身体的私欲,并迫使身体的肢体顺服圣灵,不顺服私欲。 通过这样做,我们分享了基督的死亡和复活,并完全了我们的洗礼(这象征着罪恶的死亡和恩典的新生命),直到我们完全摆脱罪恶,并在我们的身体中与基督一起复活,并永远活着。
  2. 使徒说,我们能做到这一点,因为我们在恩典之下,而不是在律法之下。他这样解释他的意思:“没有律法”并不等于没有律法,可以随意为所欲为,而“在律法之下”则意味着在没有恩典的情况下从事律法的善工。在后一种情况下,罪恶肯定会通过律法来统治,因为没有人天生热爱律法。然而,这种情况构成了大罪。但恩典使律法对我们来说是愉快的,然后就不再有罪了,律法也不再反对我们,而是与我们和谐相处。

基督徒的自由

  1. 现在,这种情况是真正脱离罪恶和律法的自由。关于这件事,使徒在本章末所写的告诉我们,乐意行善、过美好的生活而不受律法的约束是一种自由。 因此,这种自由是一种灵性上的自由,它并不废除法律,而是为我们提供律法所要求的东西,即甘愿和爱心。这些使律法得到满足,以致它不再催促我们,也不再向我们提出要求。假设你欠房东债务且无力偿还,你可以通过以下两种方式之一从他那里获得释放:要么他不会从你身上拿走任何东西并撕毁你的账户,要么某些好心人可能会为你付款,给你足够的钱来清算你的账户。基督采取后一种方式使我们脱离了律法。 因此,他所赐予的自由不是一种放荡的、属肉体的自由,它没有义务做任何事,而是在很多方面都非常活跃,但它不受律法的要求约束,也不欠律法的债务。(未完待续)

 

Martin Luther’s Preface to The Epistle to the Romans

(Continue from above)

Ch. 5—The Fruits of Faith 

         28 In the fifth chapter the apostle proceeds to discuss the fruits and the works of faith, such as peace, joy, love of God and of all our fellow-men; moreover, assurance, boldness, cheerfulness, courage, and hope amidst tribulation and sufferings. For all these things follow where there is genuine faith, because of the superabundant treasure which God has bequeathed to us in Christ, when He caused Him to die for us before we could pray Him to do this, nay, while we were still enemies. Thus we arrive at this result, viz., that faith justifies without any works, and yet it does not follow from this that we must not do any good works, but that genuine works will not be wanting. Of these works those who are saints by their own merit know nothing; they frame up works of their own, in which there is neither peace, joy, assurance, love, hope, boldness, nor the quality of any genuine Christian work and faith.

  1. Next the apostle attempts a pleasure stroll for a diversion, and tells whence sin and unrighteousness, death, and life, come, and in a splendid comparison places these two, Adam and Christ, over against each other. He means to say: For this reason Christ had to come, as another Adam, who was to bequeath His righteousness to us by a new, spiritual birth through faith, just as the former Adam had bequeathed sin to us through the old, carnal birth. 
  2. By this illustration it is made plain, and the teach-ing is confirmed, that no one can by means of works advance himself out of sin unto righteousness, just as little as he can control his physical birth. This is also proved by the fact that the divine Law, which, if any-thing, might be expected to aid man toward righteous-ness, has not only come without such aid, but has even increased sin. For man’s evil nature becomes all the more incensed against it and seeks to gratify its lust in proportion as the Law checks it. Hence the Law makes Christ all the more necessary and requires more grace to aid nature.

Ch. 6—The Daily Struggle With Sin

  1. In the sixth chapter the apostle takes up a special work of faith, viz., the struggle of the Spirit against the flesh, which aims at the complete mortification of the remaining sins and lusts left over after justification. This teaches us that we are not so utterly freed from sin by faith that we can be idle, lazy, and secure, as though sin did no longer exist. There still is sin, but for the sake of faith, which battles with it, it is not imputed for condemnation. Hence, as long as we live, we have all we can do to tame our body, to mortify its lusts, and to force its members to obey the Spirit and not the lusts. By doing this, we share the death and resurrection of Christ and perfect our baptism (which typifies the death of sins and the new life of grace), until we become completely rid of sin and rise with Christ also in our bodies and live for ever. 
  2. We can do this, the apostle says, because we are under grace and not under the Law. He explains his meaning thus: To be without the Law is not the same as having no law and being at liberty to do as one pleases, while to be under the Law means to engage in works of the Law without grace. In the latter case sin surely reigns by means of the Law, because no one is by nature a lover of the Law. This state of affairs, however, constitutes a great sin. But grace makes the Law pleasant to us, and then there is no more sin, and the law is no longer against us, but in harmony with us.

Christian Liberty

  1. This condition, now, is genuine freedom from sin and from the Law. Regarding this matter the apostle writes to the end of this chapter, telling us that it is a liberty to do good gladly and to lead a good life without constraint by the law. This liberty, therefore, is a spiritual liberty, which does not abolish the Law, but supplies us with the things which the Law demands; viz., willingness and love. These render satisfaction to the Law, so that it can no longer urge us nor make demands upon us. Suppose you were in debt to your landlord and unable to pay. You might obtain your release from him in one of two ways; either he might not take anything from you and tear up your account, or some good person might make payment for you, giving you enough to liquidate your account. In the latter way Christ has made us free from the Law. Therefore the liberty which He gives is not a wild, carnal liberty, which is not under obligation to do anything, but it is very active in many ways, and yet it is not subject to the Law’s demands, and not indebted to it.               (to be continued)

 

2024年5月19日 牧者之言

马丁·路德的《罗马书》序言
(接上文)

第三章——所有人都是罪人
24. 在第三章中,使徒将他们归为同一类,说这个人并不比那个人好,他们在神眼中都是罪人。唯一的区别是犹太人拥有神的话语,尽管他们中的许多人不相信它。但这并没有使神的信心和真理失效。顺便说一句,使徒介绍了诗篇 51 篇 4 节中的一段话,其中宣称神无论何时施行审判,都是公义的。他在接下来的内容中再次提到这一点,并通过圣经证明所有人都是罪人,没有人能因律法的行为而称义,但律法的颁布只是为了让人认识罪。
靠恩典得救
25. 接下来使徒开始教导成为敬虔和得救的真正方法。 他说:“世人都犯了罪,亏缺了神的荣耀。”他们都必须靠着对基督的信仰而得救而无需靠自己的任何功劳基督通过流血为我们赢得了救恩。神已将他摆在我们面前作为施恩座,赦免我们过去所有的罪孽。 他以这种方式证明,只有神赋予信仰的公义才能帮助我们。这种义是当时由福音所揭示的,但之前已被律法和先知所证实了。因此,律法是借着信仰而建立的;通过这个论证,律法的行为及其荣耀都被彻底粉碎了。

第四章——善行是信心的外在标志
26. 使徒在前三章揭示了罪,并教导了因信称义的道路,现在开始遇到一些反对观点和主张。首先,他谈到了所有人在听到“信心不需行为就可以称义”时普遍提出的观点。 他们说:那么,我们难道就不要做任何善事吗?他提醒自己关于亚伯拉罕,并说:亚伯拉罕的一切行为成就了什么?难道这一切都是徒劳的吗?难道他的善行对他一点好处都没有吗?他最后宣布亚伯拉罕称义,无需任何行为,仅凭信心,以至于在割礼之前,他在圣经中已被称为义人,完全是因为他的信心(创15:6)。 如果上帝吩咐他行割礼,这是一种良好的顺服行为,但对他的义没有任何贡献,那么其他善行肯定不会对一个人的义有任何贡献。但是,正如亚伯拉罕的割礼是一个外在的记号,表明他因信而称义一样,所有的善行也只是出于信心的外在记号,作为善果,证明一个人在上帝眼中已经是内在的公义了。
27. 通过这一论证,正如从圣经中提取的有力例子一样,圣保罗确立了他之前在第 1 章中关于信仰的教导(3:27)。此外,在诗篇第32篇中,保罗介绍了另一位见证人大卫,他也说,人不靠行为就称义,尽管他在称义之后,并不是仍然没有行为。接下来,他展开了他所介绍的例子,使其涵盖了律法的所有其他工作,并得出结论,犹太人不能因为他们的血统而成为亚伯拉罕的后裔,更不用说因为律法的工作了。但是,如果他们希望成为真正的继承人,他们就必须继承亚伯拉罕的信心因为亚伯拉罕因信称义,并被称为先于律法(摩西律法和割礼律法)的信徒之父。此外,律法产生愤怒而不是恩典,因为没有人自愿地、出于爱而遵守律法。因此,律法带来不悦而不是恩典。因此,唯有信心才能获得应许给亚伯拉罕的怜悯。这些例子也是为了我们的缘故而记录下来的,以便我们可以相信。                                                   (未完待续)

5/19/24  Pastor’s Word
Martin Luther’s Preface to The Epistle to the Romans
(Continue from above)

Ch. 3—All Men are Sinners
24. In the third chapter the apostle casts them all on the same heap, saying that one is no better than the other, and all of them are sinners in the sight of God. The only difference is that the Jews have had the Word of God, though many of them did not believe it. But that has not made the faith and truth of God of no effect. Incidentally, the apostle introduces the passage from Psalm 51:4, which declares that God is righteous whenever He judges. This point he takes up again in what follows and proves by the Scriptures that all are sinners and no one is justified by the deeds of the Law, but that the Law has been given only that man might know sin.

Salvation by Grace
25. Next the apostle begins to teach the true way of becoming godly and being saved. He says:—‘All have sinned and come short of the glory of God.’ They must all be saved without any merit of theirs, by faith in Christ, who has earned our salvation by shedding His blood. He has been set before us as a Mercy-seat by God, who forgives us all our past sins. In this manner he proves that only the righteousness which God gives to faith can help us. This righteousness was revealed at that time by the Gospel, but had been witnessed previously by the Law and the prophets. Thus the Law is established by faith, and the deeds of the Law, together with their glory, are dashed to the ground by this argument.

Ch. 4—Good Works the Outward Signs of Faith
26. Having revealed sin in the first three chapters and having taught the way of faith unto righteousness, the apostle now begins to meet several objections and claims. First, he takes up the one which is commonly advanced by all when they hear that faith justifies without works. They say: Are we, then, not to do any good works? He reminds himself of Abraham and says: What has Abraham accomplished with all his works? Was it all in vain? Did his works not benefit him at all? He winds up by declaring that Abraham was justified without any works, by faith alone, so much so that prior to the work of circumcision he is extolled in Scripture as a righteous man solely for the sake of his faith. Gen. 15:6. Now, if the work of circumcision, which God enjoined upon him and which was a goodly act of obedience, contributed nothing to his righteousness, surely no other good work will contribute anything to a person’s righteousness. But just as the circumcision of Abraham was an external sign, exhibiting his righteousness by faith, so all good works are merely external signs flowing from faith and, as good fruits, attesting that a person is already inwardly righteous in the sight of God.
27. By this argument, as by a powerful example drawn from Scripture, St. Paul establishes his former teaching concerning faith in chap. 3:27, and, in addition, introduces another witness, David, in the thirty-second psalm, who also says that man is justified without works, although he does not remain without works after he has become justified. Continuing, he expands the example which he has introduced, so as to make it cover all other works of the Law, and concludes that the Jews cannot be the heirs of Abraham because of their descent, much less on account of the work of the Law, but that, if they wish to be genuine heirs, they must inherit Abraham’s faith, inasmuch as Abraham was justified by faith and called the father of the faithful prior to the Law, both that of Moses and that of circumcision. Moreover, the Law works wrath rather than grace, because no one obeys the Law willingly and from love; hence by the Law comes disfavour rather than grace. Therefore it must needs be that faith alone obtains the mercy promised to Abraham. These examples have been recorded also for our sakes, in order that we might believe.                                                    (to be continued)